Автор: Михаил Эндин
Дата: 18-02-2024 | 09:34:10
— словно девочки-сёстры
из непрожитых лет,
выбегая на остров,
машут мальчику вслед.
Иосиф Бродский
Если вдали от отеческих мест
мне не достанет тетрадной бумаги,
я, оглядев италийские флаги,
вмиг заучу зарифмованный текст.
Море, ласкаясь, подарит сполна
соли своей да и солнце впридачу.
Я растворюсь и себя обозначу,
выпив бокал молодого вина.
Смоет приливом прибрежье, но не
память. Отливом проявятся мели.
Мне не забыть, что поэта отпели
и схоронили в чужой стороне.
Жар на Венецию ляжет, когда
ветер затихнет над гладью каналов.
Остров Васильевский нынче в анналах.
Я Сан-Микеле найду без труда.
Всё закольцовано в мире людей:
остров — и остров, и смыты границы.
Море Балтийское бывшей столицы
аж докатилось до южных морей.
Соединённые воды сродни
строчкам, что будут звучать у погоста.
Выйдут, кряхтя, постаревшие сёстры —
вечер, Венеция, море, огни...
Михаил Эндин, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 3990 № 180769 от 18.02.2024
Рекомендованное | 7 | 16 | 405 | 27.11.2024. 00:34:33
Произведение оценили (+): ["Ирина Бодич", "Сергей Ленский", "Ида Лабен", "Наташа Корн", "Аркадий Шляпинтох", "Олег Духовный", "Екатерина Камаева"]
Произведение оценили (-): []
Михаил, "море аж докатилось до..." не выглядит удачным оборотом именно потому, что относится к "докатилось". Было бы "аж море докатилось до..." или "море докатилось аж до..." - тогда да, тогда норм. :о)
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Острова Михаил Эндин
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 19-02-2024 | 18:43:01
Михаил, инверсия не меняет смысла фразы. Насколько понимаю.
А все три приведенных мной варианта по смыслу достаточно существенно отличаются. :о)
Да, Сергей, смыслы меняются, можно и так и этак, суть останется. Можно и так, как у меня.
Спасибо!
Хорошие, интересные стихи, Михаил! Никаких усложнённых, как увиделось Екатерине, конструкций не заметил. А вот постаревших девочек-сестёр жалко: ведь вроде как не должны они стареть, поскольку явились"из непрожитых лет". Хотя, несомненно, поэтический поворот эффектный и неожиданный.
Олег, здравствуйте. Мне показалось, что аж относится не к глаголу, а к южным морям. Обычно усиление ставится непосредственно перед частью речи, которую усиливает (или перед сочетанием, где усилить можно любую часть). Поэтому меня и смутило. Но здесь это выбор автора, и к нему (к выбору) вопросов у меня нет.
Здравствуйте, Екатерина! Мне кажется, здесь эту "аж" можно прикладывать, как говорится, к любому месту, инверсию в стихах, слава Всевышнему, ещё никто не отменял.))
Михаил, следуя вашей логике, девочкам где-то лет 35-40, кряхтеть в эти годы - это как-то слишком!) Безжалостны вы однако!))
Олег, Вы считаете от даты смерти Бродского, а я от даты "Стансов" — 1962 год; тогда все следующие годы были непрожитыми
Можно, конечно, считать и так, аж" от даты написания, но поскольку речь идёт о жизни после смерти, о стихах пророческих, символических, то дата написания здесь, кмк, не имеет значения.
Можно и так считать и трактовать, Олег, и это тоже верно.
НА ДЕРЕВНЮ К ДЕДУШКЕ...
(если я заболею...)
- я наливаю полнее стакан,
если становится с памятью туго,
мало?.. добавки прошу я у друга,
память светлеет, когда
я чуть пьян...
- если же тапки отброшу я тут,
не выбирайте ни стран, ни погоста,
адрес всё тот, не сочтите за труд,
остров Васильевский... всё
очень просто...
..........................................
не всем в угоду пьяный перегар,
и жаль кидать уютный
"САМОВАР".
Тема: Re: Острова Михаил Эндин
Автор Екатерина Камаева
Дата: 19-02-2024 | 14:02:38
Михаил, спасибо за стихи. Люблю эту тему в принципе.
Вот здесь только образ тяжеловат, как мне кажется, и по конструкции, и вообще:
аж докатилось до южных морей
Навскидку могу предложить как-то домчалось или вдруг дотянулось. Это первое, что пришло в голову. Или как-то иначе.
А так хорошо.