
Огромное спасибо, Валентин, в спешке - оплошность. Что бы я делала без внимательного читателя! Удачи Вам!
Сергей, на этот раз никак не могу согласиться. Во-первых, здесь нет никакого каламбура, т.е. "шутки, основанной на использовании слов, сходных по звучанию, но разных по значению, или на использовании разных значений одного и того же слова". Питекантроп здесь не в переносном, а в прямом смысле - он просто переносит читателя в доисторическую эпоху. Можно было бы поговорить разные формы юмора, но согласитесь, то было бы тааак скууучно)) Спасибо, как всегда, за посещение. Меня радует любой ваш отзыв.
Ох, как плохо быть тупой - вы даже не представляете). Глаз замылен, я и не читаю, что из-под "пера" вышло, а зря. Могу только процитировать неподражаемую Чурикову из "Ширли-мырли": "Простите меня, дуру грешную!")))) Зато сама над собой всласть посмеялась, - тоже радость! Благодарю деликатного и остроумного читателя!
Следую вашему совету)
Здравствуйте, Елизавета! Подозреваю, что Вы имели в виду, все-таки, питекантропа и танец дружбы, а не то, что получилось в названии в результате опечаток.
С уважением,
Валентин