Городское кладбище

Дата: 22-11-2023 | 10:18:25

                                   памяти моего деда

Здесь кладбище, но крашеный забор

Так в обрамленье снега чист и розов

И так трескуч привычный разговор
Двух-трех деревьев, белых от мороза,


Что кажется: идешь вдоль парка ты...
Тут вывеска “Цветы” и каллы грудой

Разрушат сходу робкую причуду
Душевной черствости и глухоты,


И мир вокруг изменится. И вход

Нас напугает. В зданье перед нами

Пройдет служитель с рыбьими глазами.
Его лицо как бы оттиснет счет

Тому, кто, в небреженье крутизны
Земных вершин, стремится к смерти духа.
Здесь за прилавком – алчная старуха;

Ей скоро в гроб, охочей до цены…

Здесь споры о цветах (каких купить?)

И церковка с веселыми крестами –
Лишь жалкий фон, бессильный притупить
Реальный смысл, разверзшийся пред нами.

Земля – живым. И кончим глупый спор.
Но эта пытка ежегодной дани

Скорее с кем-то тайный уговор,

Чем оклик тьмы, раздавшийся в сознанье;


Все: купленное право чистоты,

Заносчивость и суета надгробий –
Здесь символ денег и тщета подобий
Той памяти, которой жаждал ты…

Ты, лечь мечтавший посреди дорог,

Как юный принц, гонимый злом по свету!

Ты жизнь любил и хмурую планету
Берег, как мог. А женщин не берег,


И знал вину. Не потому, что лжив
Гусар к концу, но веря чувства чуду,
Ты повторял: “Пускай меня забудут,
Но пусть потом, а не покуда жив!”

На кой тебе торжественная сень,
В кургузых пальцах смятые десятки,
Что зелен дерн и все вообще в порядке,
Не треснул камень, не пропущен день?

Мы здесь читаем меж поникших строк
О той любви, которой стержень вынут,
Еще о том, что длительный итог
Вовне оставлен и Творцом покинут…

Идти сюда и, душу теребя,
Здесь всматриваться в снег, как бы чертою
Все обводя, что связано с Тобою,
Куда важней для нас, чем для Тебя.




Игорь Белавин Песни, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 3879 № 178546 от 22.11.2023

5 | 14 | 209 | 28.02.2024. 14:29:10

Произведение оценили (+): ["Аркадий Шляпинтох", "Светлана Ефимова", "Моргунова Елена", "Екатерина Камаева", "Игнат Колесник", "Игнат Колесник"]

Произведение оценили (-): []


Дедушку жаль, конечно. Но вот вы говорите о "душевной черствости", а в память о дорогом человеке начинаете с разговора про кладбище. Есть хорошие строки, но в целом версификация слабая очень. "Каллы грудой" - плохо, но не буду зубоскалить. А вот за "суету надгробий" я подумал, что скорей всего, правильно - рябит от них иногда в глазах.
Финал завален основательно, не только из-за "стержня любви" и "душу теребя". Из геометрии помню, что "обвести чертой" ничего нельзя.

Спасибо, что удостоили вниманием мою скромную персону, Александр. Как заметил Евтушенко "людей неинтересных в мире нет". Вы высказали свой личный взгляд на текст. Что ж, имеете право. Спасибо. Чем больше комментов, тем выше цифра посещений. Видимо, само наличие комментов вызывает у публики повышенное внимание.

Я вам больше скажу: комментарии и есть основное содержание этого сайта.

Поэтому, господа, делитесь мыслями и знаниями в комментариях, берите пример с переводчиков.

Увы, Александр, комментировать стихи несравненно сложнее, чем переводы. В переводах есть все-таки объективные критерии, связанные с текстом оригинала. В личных стихах практически никаких критериев нет (это некоторое упрощение, но, скажем, откомментировать новаторство или авторский языковый код архизатруднительно).
Кроме того, для комментирования нужны особые профессиональные навыки, которых у насельников даже этого, весьма продвинутого сайта, чаще всего днем с огнем не сыщешь. Комментировать хочется... Но колется!

Но вот берите пример с меня -1722 комментария в интерфейсе, и ещё столько же удалённых при переезде сайта. И до сих пор жив.

Ваша задача, Александр - продвигать творчество отдельных авторов в массы путем откомментаривания. Мне далеко до такой архиважной задачи. Просто снимаю шляпу.

Игорь, извините за 1/2 офф, но интерес вызвал фрагмент реплики про "насельников сайта" (если Вы заглядывали в ЛС, то понимаете, чем этот интерес вызван).
Так вот: в каком значении Вы используете слово "насельники" и охватывает ли оно оба пола, либо подразумевает только мужскую часть?
:о)

Я внимательно читал, Сергей, Ваши изыскания по поводу госпож и восхищен качеством предоставленного материала (без всяких скидок). Но в Вашем споре об изменениях речевых структур ("госпожи" - это, конечно, анахронизм) я не вижу ни капли юмора. А надо бы, потому что одни говорят о живом современном языке, а другие - о языке 19 века или стилизациях под него. Я же в слово "насельники" вкладываю исключительно юмористический подтекст,  короче говоря, как нынче модно словоупотреблять - "стебаюсь". 

Игорь, спасибо. Про подтекст, капли юмора и Ваши стебания я понял. Ответа на вопрос не увидел. Это нынче мода такая пошла? :о)

Тогда просьба уточнить для непонятливых - а в чем вопрос? даю справку:

  • НАСЕ́ЛЬНИК, -а, м. Книжн. устар. Коренной житель, обитатель страны, местности. — Эти древние насельники --- насыпали первые курганы. Занимались они охотой, скотоводством, умели обрабатывать медь. А. Кожевников, Живая вода.

Повторяю для невнимательных. Вопрос был сформулирован следующим образом: "в каком значении Вы используете слово "насельники" и охватывает ли оно оба пола, либо подразумевает только мужскую часть?"
Уточняю для непонятливых, что хотелось бы получить ответ и на вторую часть вопроса.

Ну, а что "госпожи" - это унылый анахронизм, а "Книжн. устар." - самый что ни есть юморной модерн и авангард, оставим без внимания. То есть, совершенно никакого внимания обращать не будем.
:о)

Я использую слово "насельники" ровно в том же коннотативном ключе, как и уважаемый писатель Кожевников. То есть, если сильно напрячься, то можно понять, что применяю термин ко всем без исключения насельникам сайта, как к просто людям, неким жителям, здесь обитающим. А вообще-то я просто применил, без всякого подтекста. Обычно, так оно и бывает. Подтекст возникает у других, но это уж зависит от того, кто принимает сигналы. Как привык принимать и какие именно сигналы обычно получает.

Спасибо, теперь всё понятно. Вы вложили в термин юмористический подтекст, но применили его безо всякого подтекста, а подтекст возникает у других, кто привык принимать сигналы и умеет сильно напрячься, но не юмористический, а привычный.
:о)
Игорь, расслабьтесь и не ищите никаких привычных или непривычных сигналов в моём простейшем вопросе.

Рад, что все разъяснилось, Сергей!