Дата: 03-11-2023 | 14:43:45
Захочешь скитаний, и снова отправишься в путь,
Захочешь покоя, не долго домой повернуть.
Сидишь и сидишь, или бродишь и бродишь,
усталости не избежать,
Не лучше ли с книгой тогда на подушках лежать.
Однако, бывает, хвораю теперь иногда,
И слабость, и лень овладеют порой, не беда.
К источнику Пяо* тропу подметаю
под сенью бамбуков, дабы
В спокойствии жить, принимая веленья судьбы.
辛弃疾《卜算子》
欲行且起行,欲坐重来坐。
坐坐行行有倦时,更枕闲书卧。
病是近来身,懒是从前我。
静扫瓢泉竹树阴,且恁随缘过。
* Источник Пяо (букв. Тыквы-горлянки) в деревне Циси уезда Цяньшань (в округе Шанжао, провинция Цзянси), у подножия горы Гуашань, где долгое время проживал Синь Цицзи.
Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 178083 от 03.11.2023
2 | 2 | 198 | 28.11.2024. 03:47:09
Произведение оценили (+): ["Галина Койсужанка", "Владимир Старшов"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Синь Цицзи На мелодию «Гадальщик» III Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 05-11-2023 | 18:38:10
Юрий, спасибо за ответ, как бы то ни было, утром я не могла Вам поставить плюсик, но теперь уже могу и поставила :) спасибо за Ваши стихи!
Тема: Re: Синь Цицзи На мелодию «Гадальщик» III Алёна Алексеева
Автор Воротнин Юрий
Дата: 05-11-2023 | 17:44:34
Не заносил я Вас в чёрный список.