Ли Бо «Брожу по Тайшань» IV

Дата: 30-07-2023 | 11:33:44

Три тысячи дней 

                   я постился, без мяса, без вин,

На некрашенный шелк 

                   переписывал Дао-дэ-цзин.

Пел канон, постигая 

                   Учение день ото дня,

И все духи незримо 

                   теперь защищали меня.

Бесконечному ветру 

                   вверялся, на облаке плыл,

И со свистом летал, 

                   увлекаемый парою крыл…

На Пик Наблюденья 

                   за Солнцем взошел среди скал,

Восточное море 

                   с вершины – вдали отыскал.

Рассвет занялся, 

                  разливался за дальней горой,

Небесный Петух 

                  возгласил это утро с зарей.

В воде отражалась 

                  чертогов серебряных высь,

Там кит проплывал, 

                  белопенные волны взвились…

Когда б овладел 

                   эликсиром бессмертия сам,

Я на остров Пэнлай 

                   полетел бы, к священным горам.



李白 《游泰山六首》


其四

清斋三千日,裂素写道经。

吟诵有所得,众神卫我形。

云行信长风,飒若羽翼生。

攀崖上日观,伏槛窥东溟。

海色动远山,天鸡已先鸣。

银台出倒景,白浪翻长鲸。

安得不死药,高飞向蓬瀛。

742 г.




Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 176183 от 30.07.2023

4 | 6 | 248 | 20.05.2024. 19:59:14

Произведение оценили (+): ["Игнат Колесник", "Владимир Старшов", "Александр Закуренко", "Аркадий Шляпинтох"]

Произведение оценили (-): []


Красиво, Алена. Впечатляет долгий путь восточного мудреца-аскета (отступление от привычного уже дионисийского пути лиргероя Ли Бо). 
Кит взбаламутил картину идеального)). 
Очень понравилось)

спасибо, Мария, очень рада!
насчет аскетизма, тут скорее всего преувеличение, обычная для Ли Бо гипербола, сравнить:

В три тысячи чжанов - моя седина,
Она, как тоска, бесконечно длинна...
(перевод С. А. Торопцева)
чжан -- 3.3 метра.
к тому же тут аллюзия на одну даму из древних времен, которая увлекалась даосизмом, и про которую говорили, что она постилась 500 дней, изучая канон. ну Ли Бо же не мог поститься меньше :)
но и про кита сложно сказать, может взбаламутил, а может уравновесил, союзов в оригинале нет. это я "но" поставила, может и зря. а может поэт подразумевал под китом себя, он уже сравнивал себя с гигантской птицей Пэн, она же рыба Кунь. было бы не удивительно ))

Алена, если в оригинале союзов нет, то, наверное, и в переводе не надо противопоставлений) Можно так, например:

В воде отражалась

                  чертогов серебряных высь,

Там кит проплывал,

                  белопенные волны взвились…


Большая птица заинтересовала. А у древних китайцев, подобно японскому шаманизму, есть понятие животного силы? Или они с шаманизмом вообще никак не связаны? Извините дилетантку за, возможно, наивные вопросы).

Вчера возникла ассоциация с китайскими акварелями, когда созерцала огромную ярко-роозвую полную Луну, восходящую из индигового моря. Было так красиво, что даже немного кичово). 

спасибо за подсказку, Мария, согласна, исправляю!
насчет шаманизма погуглила, оказывается, в Китае шаманизм развился еще в 16 в. до н.э. и тотемизм с ним, - находили изображения на сосудах людей-рыб. на основе этого развились гадательные практики: верили, что миры живых и мёртвых взаимодействуют друг с другом и общение между мирами вполне возможно -- духи могут дать ответ на любой вопрос. при этом шаманы и гадатели были людьми, как правило, знатными и образованными, приближенными к императору. позднее сохранились только гадания и народные верования.
рыба Кунь, превращающаяся в птицу Пэн, описана у Чжуанцзы в самом начале, но откуда это происходит, сложно сказать.
а луну я сегодня всю ночь пыталась высмотреть, но увы, за деревьями она так и не показалась.
:)

Рада, что пришлось по душе, Алена).
Превращение рыбы в птицу - наверное, это какая-то особая метаморфоза стихий, отображенная в этих символах. Стихия Воды превращается в стихию Воздуха. Собственно, это и есть суть поэзии - вербализация чувств).
Кстати, у художника Эшера есть несколько картин таких рыбо-птиц)) Вот одна из них
https://artchive.ru/escher/works/200251~Ptitsa_ryba_34B

Помню Ваш рассказ про гору Куньлунь, где живет богиня.. Восток необычен и прекрасен, спасибо, что показываете нам его некоторые аспекты.

"Китайскую" розовую Луну и индиговое море Вам надо увидеть.) Я сняла видео, пошлю Вам в личке.

спасибо, Мария, за чудесную луну над морем, и за интерес!
Эшер, конечно, удивительный. и мне в рыбах-птицах видится нечто первобытное, изначальное, но и стихийное :)