Дата: 31-05-2023 | 16:02:40
Избавиться надумал от Агнессы -
без риска? Научу в один присест:
пришей её - у церкви, перед мессой,
и в храм чеши - нет безопасней мест.
Там ты спасён; арест, суды, процессы -
не про тебя, твоя защита - крест;
анафема свидетелям эксцесса!
коль Бог не выдаст, то свинья не съест.
Тебе не страшен ордер от префекта,
во славу Божью вызволит сынка
святой отец из лап зловредной секты.
Воришка ты, еврей - чтоб с пустяка
судить христианина? - от аффекта
пырнул... - ты в лоне церкви. Ну, пока.
Giuseppe Gioachino Belli
Er rifuggio
A le curte, te vòi sbrigà
d’Aggnesa
senza er risico tuo? Bbe’, ttu pprocura
d’ammazzalla viscino a cquarche cchiesa:
poi scappa drento, e nnun avé ppavura.
In zarvo che tu
ssei doppo l’impresa,
freghete der mannato de cattura;
ché a cchi tte facci l’ombra de l’offesa
una bbona scommunica è ssicura.
Lassa fà:
staccheranno la liscenza:
ma ppe la grolia der timor de Ddio
c’è ssempre cuarche pprete che cce penza.
Tu nun ze’ un
borzarolo né un giudio,
ma un cristiano c’ha pperzo la pascenza:
duncue, tu mmena, curri in chiesa, e addio.
1832
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 175259 от 31.05.2023
0 | 0 | 187 | 28.11.2024. 17:00:06
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.