Мерани


Лети , мой конь , порви же крепость вод ! 
Над скалами и кручами лети ! 
Сожми мне время , друг , лети вперёд!
Лети сквозь ветры мощного пути ! 

Не прячься от штормов , от зноя , бурь .
Твой всадник хоть устал , но очень смел .
Неси его ! Твой всадник прям и хмур .
Твой всадник сам дороги захотел ! 

Пусть родина останется вдали .
Друзей я не увижу и семью .
Оставлю все. Не буду слезы лить .
Оставлю дом . И с ним - Любовь свою .

И будет ночь повсюду, и рассвет 
Среди полей . Над ними - бездна звёзд .
Своей любви я им оставлю свет , 
И след , и тайну сердца и вопрос .

Доверю морю душу , ночи , дни .
Доверюсь весь безумному порыву .
Неси вперёд , волшебный Мерани ! 
Сольюсь я с ветром лихо и красиво !

О , мысль моя волнуется , черна.
Как ворон, что летает в чистом поле.
Он выроет могилу мне . Она
Вдали от мест родных . Цена за волю ! 

Мои останки буря подберёт ,
Поднимет ввысь и бросит со стенаньем 
О землю . Хор родной не отпоет.
Роса небес омоет . На прощанье 

Гортанно резко коршуны вскричат .
Взамен родных людей большого плача .
Лети , Мерани ! Нет пути назад! 
Судьбе не покорюсь! В пути мне ярче

Сверкает жизнь. Не побоюсь врага .
Мы мчимся за судьбы - тюрьмы пределы ! 
Дорога высока и далека.
Мне воля ближе уз , тепла и тела .

Несись , мой конь , и 

мысль мою смешай 
С высоким ветром , с Духом златокрылым! 
Лети туда , куда зовёт душа ,
На ветер обречённая ! Как было,

Теперь уже не будет никогда.
Лети по облакам , первопроходец ! 
По этому пути придут сюда 
Друзья из замечтавшихся околиц .

Нас не догонят - ворон , злобный рок! 
Лети , мой Мерани , по бездорожью! 
Мы вдаль летим , со всех крылатых ног! 
Дом спит вдали .
Но воля нам дороже ! 

Николоз Бараташвили. 
Перевод мой ,

Оля Лебединская. Киль




Ольга Лебединская (Рэна Одуванчик), поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 3606 № 173196 от 12.02.2023

2 | 6 | 322 | 29.03.2024. 08:10:48

Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль", "Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °"]

Произведение оценили (-): []


Здравствуйте, Ольга.
Есть хорошие, динамичные строки.
Есть слова не из того контекста (жги, культуры и др.)
Ударение в имени коня у Вас меняется - причем, если я не ошибаюсь, у грузин оно вообще на первом слоге.

Спасибо.
Спасибо большое! Я все это заметила и знаю . 
Думала убрать стихи, отредактировать .
Но увы, не помню, как это делается на сайте. 

Спасибо.
Спасибо большое! Я все это заметила и знаю . 
Думала убрать стихи, отредактировать .
Но увы, не помню, как это делается на сайте. 

Не за что.
Когда Вы вошли в аккаунт, внизу текста можно увидеть опции "Удалить" и "Редактировать".
Вам не обязательно удалять текст, редактировать можно в рабочем порядке.

"Ме́рани, Мера́ни, Мерани́..."
второй день читаю и изумляюсь:
замечательно!
люблю такое...
Спасибо тебе, Рэночка, за Творчество!
+

Спасибо большое! 
Мэрани , ага .
Спасибо ему , или Пегасу , за то что прокатил с ветерком !