Чэнъюй "Стоять на снегу у дверей Чэна"

Дата: 18-12-2022 | 13:08:52

Чэнъюй «Стоять на снегу у дверей Чэна»
из «Двенадцати предсмертных писем» в «Полном собрании сочинений братьев Чэн»
 
Учителя дом заметает пурга,
в "Большие снега" – аж по крышу
стоим возле двери, сугробы у ног               
становятся выше и выше
             
… как сердце в груди замерзает, узнать,
на чай не надеясь горячий,
не чувствовать боли, не ждать, не хотеть,
стать точкой в метели… стать зрячим

"Большие снега" - название сезона в традиционном китайском календаре




Игнат Колесник, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 3458 № 171922 от 18.12.2022

0 | 4 | 430 | 21.12.2024. 20:02:11

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


пишут, что это чэнъюй о почтительности всего лишь.
но Вы переосмыслили, Игнат?
и это хорошо. но получается: не хотеть стать точкой? :)
или все же не хотеть?
и все же стать зрячим "за раз" вряд ли получится?

п.с. мне кажется, тема стоящая. почитала бы и другие идиомы в подобном изложении.

для меня это... я даже не смогу словами, простите
вот сейчас я стою в снегу... умираю
стать точкой можно только если перестать хотеть...
ну типа 4 благородных истины буддизма... кривой смайл, стыд, исчезание)
именно чтобы "стать зрячим "за раз" и нужен Учитель
которую жизнь я стою у двери
это очень личное, простите
спасибо за отклик

я-то понимаю, но все же запятая после хотеть нужна? :)
винца горячего, не? 

ща поставлю)
и таки да...
человеческое присутствие в этой метели, когда твое вино остывает... спасибо!