Что так радовало,
вдруг стало грустью,
Положительное кануло
в минус,
И вздохнуть бы
на заре полной грудью,
Да уже никак я
с места не сдвинусь.
То ли время подоспело
прощаться,
То ли всё перегорело
по делу,
Только птица под
названием счастье
Улетела из уставшего
тела.
Подлетает вечный аист
к гнездовью,
А птенцы-то и супруга:
- А чё ты?
И нисходит ангел дел
к изголовью,
И диктует
буквы, образы, ноты.
А зачем? Тем более, что выпадение гласной меняет четкий метрический рисунок.
С моей скромной колокольни мне показалось, что так будет лучше. Но Вам, безусловно, виднее - Вы и старше, и опытней.
Ну, опыт и возраст от ошибок не страхуют. Но тут регулярное наращение сильной доли после третье стопы перед цезурой. Мне эта музыка понравилась, когда сочинялось. Ритм как будто преследует тебя.
Поверка гармонии алгеброй?
Я просто бездумно читаю, и если что-то мешает восприятию, сразу начинаю придираться и искать устраивающий вариант. Поскольку Ваш текст ложится на Вашу музыку - Вы для себя правы. Правы для себя.
Ну не совсем. Алгебра тут не при чем. ХТК Баха - всего лишь набор упражнений, а ведь нет музыки гениальнее. Это, скорее, всегда поиск единственно правильного решения - синтеза музыки, смысла, графики...
"вечный аист"... - хорошее, находка. +
но в ангельской сегодня кассе для диктанта не хватает букаф... ) - -
...
То ли всё перегорел
по делу,
а не "перегорело" ?
Только птица под
название счастье
или все же "под названием"?
...
хм... или так задумано?
)
Да нет, описка. Спасибо, убрал...
а с птицей? всё так? улетела "под название счастье"?
птица под названием счастье - имена она и улетела. вместе с названием и вместо со счастьем. три в одном... Буквы тоже улетели при печати, но Вы помогли их мне вернуть на место. Спасибо!
Александр, птица под названием счастье - не очень верная.
Дай Бог, чтобы она вернулась.
А ангел дел пусть занимается своим, это необходимая часть существования, пусть диктует то, что ему положено.
Ну во времена хаоса этот ангел и птицу счастья заменяет...
Может быть с в строчке "Да уже никак я с места не сдвинусь" чуть переставить слова: "Да никак уже с места не сдвинусь"? Здоровья и вдохновений Вам!