Причерноморская сосна (Рекомендованное)

Дата: 06-04-2022 | 20:32:34

ПРИЧЕРНОМОРСКАЯ СОСНА

 

1

 

Причерноморская сосна

Шумит, вознесена

 

Над мысом, над волной,

Над горем, надо мной, –

 

Столп – до небес с земли,

Сон в неземной дали.

 

2

 

И мнится: спутник дум –

Не поднебесный шум,

А смутные слова –

Вещанье божества.

 

3

 

К то я?  Ч т о ж и з н ь?  Ч т о с м е р т ь?

Вот так бы всё сидеть

 

В надмирной тишине

Спиной – к её спине

 

И Бога осязать…

Не быть, не слыть, не знать.

 

И видеть облака.

И не считать века.

 

 

 

 

 




Николай Коновской, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 1659 № 166831 от 06.04.2022

Рекомендованное | 1 | 6 | 204 | 25.05.2022. 15:51:59

Николай, извините за въедливость, но почему не просто "приморская"? :о)

Сергей, причерноморская, - т.к растёт вблизи Чёрного моря, конкретно в Анапе.
На этот счёт меня просветили местные жители.

Николай, спасибо за пояснение. Думаю, вполне можно было бы так и написать - "Анапская сосна". И понятно, где встречена, и в размер укладывается. Это без иронии, серьёзно.


Сергей, это значило бы переписать стихотворение, чего мне делать - при всём уважении к вам- не хочется.
Спасибо.

Николай, спасибо. Я и не думал предлагать переписывание. "Можно было бы..." - это даже не "а что, если?.."
:о)

Николай Иванович,
а нельзя ли в предпоследней строке: смотреть на облака? мне кажется, более медитативно получится, нет?
like,

с Вашего позволения, созвучное четверостишие:
Цзяожань 

Сосна

Потому что я шёпот сосны полюбил,
                                   я наслушаться им не могу.
Я всегда, как увижу сосну на пути,
                                   забываю вернуться домой.
С этой радостью лёгкой от шума сосны
                                   что на свете сравнится ещё?
Я смеюсь, к вольным тучам лицо обратив,
                                   беззаботным и вольным, как я. 

перевод Л. Эйдлина