
Спасибо, Алёна! Эти стихи белорусского поэта, который прожил всего 25 лет (1904-1929), показались мне певучими и близкими по духу. Судьба молодого крестьянского парня, жившего в те далёкие и суровые времена, произвела на меня сильное впечатление. И у меня возникло неодолимое желание перевести его стихи на русский, перевести так, чтобы максимально сохранить его настроение, его стиль, его ритм. Это было под стать решению математической задачи со многими условиями. :) И мне интересно было работать.
ой, смотрите, Надежда, затянет Вас это неодолимое желание математических задач :))
здорово!
Надежда, легкие лиричные музыкальные стихи,
вероятно, близкие к народной песне?
и не скажешь, что это перевод,
замечательно, like,