Дата: 10-02-2021 | 13:21:11
МОЙКА, 12
А.С.Пушкину
Гостьею стольного града,
В белых ночах растворяясь,
Памятникам и фонтанам
Царским дворцам удивляюсь.
В этом гигантском музее,
Нету которого выше,
Как чужестранка, немею,
Кто моё слово услышит?
Город пронзительно серый
Не отпускает поэта.
В дом, куда просится сердце,
Я захожу напоследок.
Мойка, двенадцать... На входе –
Он, от меня в полушаге.
Держит за руку и водит,
Словно пером по бумаге.
...Чёрные дни вперемешку
С белыми льются ночами.
Капают строчки неспешно
В невские воды печали...
Сгорбилось время нелепо,
Сжались от ужаса звуки:
В солнце под питерским небом
Выстрелил тот, косорукий...
...Встретятся после разлуки
Скоро мосты над Невою...
Снова окажутся в круге
Гости-поэты с тобою.
Им переводчик не нужен
В тесной беседе застольной.
Дождь, разговором разбужен,
Капли рифмует невольно.
– Был ли судьбою он связан?
Сам ли создатель сюжета?
– Стрелы, что пущены разом,
Стерпит ли сердце поэта?
– Гибнут пророки, мессии...
Вечно у нас так бывает...
– Разве в одной лишь России
Гении так погибают?
Льётся вино, точно море,
Грезится Пётр-правитель.
Но и поэт в этом споре –
Дум человечьих властитель.
Дело поэта такое:
Он, назначенью послушен,
Сводит мосты над Невою
И в человеческих душах.
Мойка двенадцать... Последний
Адрес поэта.
Бессрочный...
Дождь, убаюкавший сердце...
Белые-белые
ночи...
Галина Булатова, поэтический перевод, 2021
Сертификат Поэзия.ру: серия 1365 № 159758 от 10.02.2021
0 | 3 | 563 | 22.12.2024. 11:51:37
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Владимир, большое спасибо за внимательное прочтение и отклик! Возможно, я не совсем поняла, в чём нестыковка; имеется в виду северная столица как один большой музей под открытым небом.
Тема: Re: Лена Шагирзян. Мойка, 12 Галина Булатова
Автор Владимир Корман
Дата: 11-02-2021 | 21:20:37
Галине Булатовой
Возможно я не прав и напрасно обратил на это внмание.
Просто для меня Санкт-Петербург - ярчайший город России. Погода там частенько серая, но город в целом - со всеми его памятниками и обстановкой - радужная пленительная сказка - и наоборот - с его историей, с бунтами, казнями, революциями и кладбищами блокадников - он преддверие ада, если не сам ад. Сливается ли это всё в серый колорит ? Нет - это яркое пожарище, вроде погибающего в огне Рима, с жестоким безумным правителем, любующимся
торжеством смерти. ВК
Тема: Re: Лена Шагирзян. Мойка, 12 Галина Булатова
Автор Владимир Корман
Дата: 11-02-2021 | 17:19:24
Галине Булатовой
Стихотворние хорошее, перевод интересный.
Но есть нестыковка - гигантский музей, нет которого
выше - и вдруг "город пронзительно серый"...
Может быть, стоит ещё раз подумать над этим
переводом ? ВК