Дата: 31-08-2020 | 08:58:30
На Корсо - лавки, тенты, магазины!
Цирюльник, букинист, портной, столяр,
кофейни, мастерские, в окуляр
влип часовщик, сверкают карабины.
Жестянщик, ательер, шелка, сатины,
бочар, краснодеревщик, антиквар,
бандажник громко хвалит свой товар,
красиво опоясав всю витрину.
Полным-полно - что в лавке, что в пассаже -
прислуги, донн, господ, юнцов кутил;
у грыжных бандажей на распродаже
нет модниц, франтов, праздного зеваки,
бедняга брагераро приуныл:
тяжи обходят крỳгом и собаки.
Виа дель Корсо - улица в центре Рима
Брагераро (бандажник) - мастер “грыжевых поясов”
Giuseppe Gioachino Belli
Le bbotteghe der Corzo
P’er Corzo sc’è una frega senza fine
de libbrari, armaioli, perucchieri,
sartori, machinisti, caffettieri,
orloggiari e mmercanti de pannine.
Ortre poi le modiste e le spazzine,
e antiquari, e arbanisti e cchincajjeri,
sc’è un famoso negozzio de bbraghieri
indisposti in bellissime vetrine.
D’avanti a tutte ste bbotteghe nostre
omo o ddonna che ppassi, è ccaso raro
che nnun s’affermi a ccontemprà lle mostre.
E de tanti paini e ttante sciane,
dar zolo disgrazziato bbraghieraro,
nun zo cche ssia, nun ce s’afferma un cane.
1834
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 156427 от 31.08.2020
1 | 2 | 600 | 30.11.2024. 02:37:28
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Торговля на Корсо Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 31-08-2020 | 23:31:14
Я заказал матрас с доставкой на дом,
Курьерша мне доставила товар,
Пока я любовался крепким задом,
Мне под шумок всучили самовар
Тема: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Торговля на Корсо Косиченко Бр
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 31-08-2020 | 23:10:30