Джузеппе Джоакино Белли. Торговля на Корсо

Переводчик: Косиченко Бр
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 31.08.2020, 08:58:30
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 156427

    На Корсо - лавки, тенты, магазины!

Цирюльник, букинист, портной, столяр,

кофейни, мастерские, в окуляр

влип часовщик, сверкают карабины.

             

    Жестянщик, ательер, шелка, сатины,

бочар, краснодеревщик, антиквар,

бандажник громко хвалит свой товар,

красиво опоясав всю витрину.

             

    Полным-полно - что в лавке, что в пассаже -

прислуги, донн, господ, юнцов кутил;

у грыжных бандажей на распродаже

             

      нет модниц, франтов, праздного зеваки,

бедняга брагераро приуныл:

тяжи обходят крỳгом и собаки.      

 

 Виа дель Корсо - улица в центре Рима

Брагераро (бандажник) - мастер “грыжевых поясов”


Giuseppe Gioachino Belli

Le bbotteghe der Corzo

 

     P’er Corzo sc’è una frega senza fine
de libbrari, armaioli, perucchieri,
sartori, machinisti, caffettieri,
orloggiari e mmercanti de pannine.
     
     Ortre poi le modiste e le spazzine,
e antiquari, e arbanisti e cchincajjeri,
sc’è un famoso negozzio de bbraghieri
indisposti in bellissime vetrine.
             
     D’avanti a tutte ste bbotteghe nostre
omo o ddonna che ppassi, è ccaso raro
che nnun s’affermi a ccontemprà lle mostre.
             
     E de tanti paini e ttante sciane,
dar zolo disgrazziato bbraghieraro,
nun zo cche ssia, nun ce s’afferma un cane.

 

1834




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 156427 от 31.08.2020
1 | 2 | 632 | 04.04.2025. 13:28:49
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Привет, Бр!

Компьютеры, заумные смартфоны -
не проходите мимо, доньи, доны!
Купальники для дам, мужские плавки...
Примерочная рядом в порнолавке
))

Я заказал матрас с доставкой на дом, 
Курьерша мне доставила товар,
Пока я любовался крепким задом,
Мне под шумок всучили самовар