
Владеть ли домом - выбор мой.
Страшусь владеть своим же телом.
Душой? Убереги господь
во сне увидеть очумелом.
Владеть друг другом - счастья миг,
пока наследующий нас
велик в наивности бессмертьем,
прозреет - Бог дал жизни час.
**
Emily Dickinson. I am afraid to own a body
I am afraid to own a Body —
I am afraid to own a Soul —
Profound — precarious Property —
Possession, not optional —
Double Estate — entailed at pleasure
Upon an unsuspecting Heir —
Duke in a moment of Deathlessness
And God, for a Frontier.
Здравствуйте, Валентин! Спасибо за экспромт. Э.Д. удивительный, интересный, сложный и неоднозначный автор. Имхо. Последние несколько стихотворений, на которые обратил внимание благодаря переводам и комментариям на сайте, ''подсунул'' американцам, с которыми работаю. Один глянул и отмахнулся:
- Ничего не понимаю. Это же поэзия. А поэзия должна быть непонятной. Чем непонятней – тем поэт лучше. Спасибо, что рассказал о Э.Д. Теперь буду удивлять других своей образованностью. Короче, не дури голову. Тебе надо – ты и разбирайся. Вам, русским, что, своих поэтов не хватает? Общаясь с тобой, я стал на родном языке говорить с акцентом. (Перевод с английского с акцентом ответа - мой))
Другой сослуживиц честно пытался понять. Выдал несколько версий. Было видно, что ему действительно интересно.
Словом, приобщаю местное население к их же культурному наследию.
С уважением,
Аркадий.
очень похоже есть у графа Рочестера
Не говори, что я блудник,
Обманщик и предатель,
Коль чудом с верностью приник
К тебе я в этот вечный миг –
Вот всё, что дал Создатель.
Спасибо, Александр!
Можно провести параллели. У меня же ''по мотивам''. Думаю, не заменить ли в заглавии текста имя Эмили Дикинсон на Рочестера? Граф как никак…)))
Здравствуйте, Аркадий! Эмили Дикинсон открыл для себя всего лишь месяц назад, но каково же было моё удивление, когда я понял, что вопреки сложившемуся мнению, она вовсе не религиозно настроенная трансценденталистка с примесью экзистенциализма и постмодернизма , а очень светлая и живая душа , которой ничто человеческое не чуждо. Даже ирония и юмор. Есть у неё стихи , напоминающие мне детские вещи Шела Сильверстейна.
И, если позволите, небольшой экспромтик:
В каком-то трансе оголтелом
Страшусь владеть своим же телом,
Подозревая уж давно,
Что очень страшное оно.
С уважением,
Валентин