Джузеппе Джоакино Белли. Кузнец

Дата: 20-08-2020 | 11:07:53

    Как прокормить жену, двойнях-сестёр,

квартет мальцов? я горн раздул с утра

при звёздах, оглянулся - глядь, пора      

заканчивать: те ж звёзды, что вечор.

 

    От искр, окалин - красный мухомор,

пот - градом, несусветная жара,

горбом - что заработал на-гора? -

десятка три байокко и запор.

 

    Пословица недаром, фра Винченцо:

кому-то густо, пусто кой-кому...

как есть - комедиданта интермеццо:

 

    Я! - кровь и пот лью сутки напролёт,

Синьор на креслах - пищу даст уму,

два росчерка пера - набит живот! 

 

Giuseppe Gioachino Belli

Er ferraro

 

    Pe mmantené mmi’ mojje, du’ sorelle,

e cquattro fijji io so cc’a sta fuscina

comincio co le stelle la matina

e ffinisco la sera co le stelle.

 

    E cquanno ho mmesso a rrisico la pelle

e nnun m’arreggo ppiú ssopr’a la schina,

cos’ho abbuscato? Ar zommo una trentina

de bbajocchi da empicce le bbudelle.

 

    Eccolo er mi’ discorzo, sor Vincenzo:

quer chi ttanto e cchi ggnente è ’na commedia

che mm’addanno oggni vorta che cce penzo.

 

    Come! io dico, tu ssudi er zangue tuo,

e ttratanto un Zovrano s’una ssedia

co ddu’ schizzi de penna è ttutto suo!

 

1834




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2020

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 156236 от 20.08.2020

0 | 2 | 568 | 20.04.2024. 16:37:54

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Привет, Бр! Перекуём стихи на забрала

Кую без продыху - мозгою, знать, рахит.
Твержу детёнышам: "Учите языки!!!
Сосед наш переврал пять строк и сыт."
Какое там! Смеются дураки.

Такое наплодит иной пером -

Не срубишь топором вдесятером...


Аркадий, привет!