Дата: 08-08-2020 | 09:30:14
*Юмэйтан – павильон на вершине горы Ушань, в южной части Ханчжоу, откуда видны озеро Сиху с одной стороны и река Цяньтан – с другой.
*Шисянь – поэт-небожитель, бессмертный поэт, так называли Ли Бо еще при жизни.
Лишь поднялись мы, и прямо у ног –
грома раздался раскат:
У Юмэйтана, теснясь, облака,
вьются, клубятся, кружат.
С края небесного черные вихри
яро над морем взвились,
Ливень с востока взлетел над рекой и,
приблизившись, ринулся вниз…
Чашу златую Сиху переполнив,
воды бурлят все сильней,
Будто бы бьют в барабан, ударяют
тысячи звонких плетей.
Ныне к шисяню* Ли Бо я взываю:
хмель водопадами смой,
На самоцветы морского дракона
ты полюбуйся со мной.
苏轼 (1037―1101) 有美堂暴雨
游人脚底一声雷,满座顽云拨不开,
天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。
十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。
唤起谪仙泉酒面,倒倾鲛室泻琼瑰。
Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 155998 от 08.08.2020
1 | 2 | 536 | 19.03.2024. 13:27:01
Произведение оценили (+): ["Аркадий Шляпинтох"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Су Ши Проливной дождь у Юмэйтана* Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 08-08-2020 | 20:39:41
Аркадий, спасибо, вполне возможно, что и над тучами, но не Горький ))
так у меня было вначале: черные вихри у края небес, но потом поменяла, возможно вернусь к первоначальному.
переполнил - имеет свой резон, да. но так, как сейчас, мне кажется, получается немножко более раздвинутое пространство и время.
история про Ли Бо, на которую здесь намекается: однажды, когда поэт служил во дворце, император велел призвать его, чтобы тот воспел красоту фаворитки Ян Гуйфэй. Ли Бо был по обыкновению пьян, и даже когда его окатили водой, не особо протрезвел, но, взяв в руки кисть, тотчас написал три стиха. гений, однако ))
Тема: Re: Су Ши Проливной дождь у Юмэйтана* Алёна Алексеева
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 08-08-2020 | 13:25:41
Like it!
Алёна, живые, зримые образы. Очень живые. Подумалось, что Су Ши перевёл Горького (другого)) ''Между тучами и морем гордо реет Юмэйтан….''
Познавательный комментарий помогает понять какие-то моменты.
Нмв, просится ''У края небесного…?? ''С края'' - красивый образ, но читается сложнее.
Мб, ''Чашу златую Сиху переполнил''?
Впрочем, как всегда, субъективно.
Спасибо.