
Пырин и Пиренеи
«...да вы просто моё "Серебрит морозец тыкву" не читали... :о)))»
«Серебрит морозец тыкву, сено смётано в скирды,
во дворе надутый пырин* тарахтит: кулды-кулды...»
О. Бедный -Горький
Пыринеем мы и пыринеем,
Скоро нос утрём мы Пиренеям!
------------
*индюк
Нина, С!
А мне понравилась
ваша *сноска "в себе".
?
интрига, однако...
но на всякий случай... С!
прибираю к рукам это таинственное "С",
и конечно же "дюк"а...!!!!!
Нина,
принцип
возрастания
добра на практике:
L! = 51 => C! = 101.
Два-в-одном: Супер и Спасибо!
- Вяч., а вы уверены, что это нелепое сочинение - эпиграмма?.. :о)
PS
a propos, простонародное "пырин" вполне соответствуют духу произведения оригинала, а ваше воинствующее невежество по отношению к незнакомым словам, позволяет мне поставить вас в один ряд с Ген. Михлиным... :о)))bg
Вот не думал, Иван Михайлович, что Вы отнесёте эту эпиграмму на свой счёт. Это же не «я» и не «он». Это же про нас про всех, про переводческую "гильдию". Вы посмотрите, в Литсалоне «истолкование, трактовка, интерпретация»: 124 сообщения, более 1000 посещений за 4 дня толковни. Первый камень здесь - в меня, как (со)участника. Сколько драгоценных переводо-часов истрачено на переливание из пустого в порожнее! Слово "пырин" и сами пырины мне знакомы с детства. Деревенский я. Вы же пришли и сами мне напомнили про эту птицу. Вот и связались два события. Не замечал, чтобы Иван Михайлович надувал щёки. Не писать же мне, что мои две строчки не про О.Б-Г. Впрочем, если скажете, сделаю такое примечание под текстом.
- да ладно... я это пережил уже... :о) - но недоумение таки осталось...
- Геннадий, вы недооцениваете размеры своей славы...
L!
особенно понравилось, как звучит
-------------
*сноска