Дата: 28-05-2020 | 20:46:39
Пытаясь понять послов противного государства ответственные мужи еще раз обратились к переводчику:
- Так хотят они воевать или не хотят?
Переводчик перевел этот вопрос послам и, выслушав их ответ на им одним понятном языке, провозгласил:
- Хотят, но воевать не будут.
Вскоре после отбытия послов началась война, которую от неожиданности вначале приняли за гражданскую. Осознав происходящее, решили, прежде всего, для воодушевления своего народа казнить переводчика.
- Что же ты все переврал? Стало быть, они сказали, что не хотят воевать, но будут? – спросили его перед казнью. Переводчик покачал в сомнении головой, которую тут же было решено предать усекновению.
Топор палача звякнул, и на плаху скатился, странно шелестя страницами, словарь, единственное, что было в голове несчастного. Палач подхватил словарь и под одобрительные возгласы толпы поднял над своей, спрятанной под маску головой. Казнь совершиласьВячеслав Куприянов, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 154202 от 28.05.2020
1 | 5 | 670 | 17.11.2024. 15:43:07
Произведение оценили (+): ["Александр Закуренко"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Казнь переводчика Вячеслав Куприянов
Автор Вячеслав Куприянов
Дата: 29-05-2020 | 18:54:52
Тема: Re: Re: Казнь переводчика Вячеслав Куприянов
Автор Вячеслав Куприянов
Дата: 29-05-2020 | 18:51:39
Тема: Re: Казнь переводчика Вячеслав Куприянов
Автор Александр Закуренко
Дата: 29-05-2020 | 00:58:47
Вот поэтому синхронистам так много платят....
И лучше переводчику не иметь семьи....