Дата: 31-03-2020 | 20:53:27
Спешите наслаждений пить фиал!
Вернуть бы годы – дня бы не терял.
Robert Herrick
453. To live Freely
Let's live in hast; use pleasures while we may:
Co'd life return, 'twod never lose a day.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 152056 от 31.03.2020
1 | 2 | 1090 | 11.10.2024. 23:34:26
Произведение оценили (+): ["Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (H-453) Живите, наслаждаясь Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 01-04-2020 | 17:04:39
Я в самоизоляции давно.
И наслаждений выпито вино.
СпасиБо, Александр!
С бу,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-453) Живите, наслаждаясь Сергей Шестаков
Автор Александр Лукьянов
Дата: 01-04-2020 | 14:57:58
Спешите наслаждений пить фиал!
День самоизоляции настал:)