
В третий месяц весны, провожая Ли Гунъи*
Безветренно, сами собой, шелестя,
в саду опадают цветы…
И нет никого, мы одни: я и ты,
Цветение вишни – прошло, кроны ивы густы.
И только закатного солнца лучи
согревают еще нас с тобой,
И тают плывущие вдаль облака
над зеленою горной грядой...
Смотрю у реки: повернет уже скоро
челнок на излучине твой…
Причалишь к рыбацкой деревне глухой,
Зажжешь одинокий светильник под тусклой луной.
Тогда улетевшую чускую душу
твою призову* в тишине,
Едва о тебе я подумаю, сразу
подумаешь ты обо мне.
Ли Гунъи (1036–1093) - китайский художник и каллиграф, друг поэта.
Призывание души - обряд, совершаемый с целью умилостивить улетевшую на небо "душу разума" и водворить ее в «таблицу предков» или вернуть ее в тело. Он описан в поэме Цюй Юаня из свода "Чуские строфы" «Чу цы» — «Чжао хунь» («Призывание души»).
苏轼 (1037―1101) 蝶恋花
暮春别李公择
簌簌无风花自亸。寂寞园林,柳老樱桃过。
落日多情还照坐。山青一点横云破。
路尽河回人转柁。系缆渔村,月暗孤灯火。
凭仗飞魂招楚些。我思君处君思我。
так скучно сидеть в карантине, что Вы даже Су Ши не побрезговали, Сергей? )))
не знаю, я вчера послушала Быкова, который вещает, что поэзия - это арифметика, проза - алгебра, и мне стало весело %.)...
Hey, Serge, don't make it bad,
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
:))
- хе-хех - для математики у него не хватало воображения и он стал поэтом... (Д. Гильберт)
для поэзии не нужно воображение, поэзия сама - воображение (от слова образ, не бражка).
:P
- а теперь прикиньте силу воображения великих математиков, сравнив её с убогими представлениями о науке, даже незаурядных поэтов... :о))bg
PS
a propos, можно и на своём примере...
ну Вы сравнили...
%.)..
- в большой семье не без урода... а впрочем, Яков, исключения только подтверждают правило... :о)bg
- не сторонник я подобных беспредметных дискуссий, но не могу не заметить - незаурядность в защите не нуждается, я так думаю... хотя один дурак и может озадачить семерых мудрецов, не про нас с вами будь сказано... :о)bg
Что-то скучно, Алена?..