
(из цикла маленькие песни)
в чёрной чёрной комнате
чёрные полковники
замышляют чёрные дела
а в соседней комнате
будто в тёмном омуте
жуткая ворочается мгла
а в подвальной комнатке
тоже очень тёмненькой
замолчи ребёнок не кричи
там другие прочие
не во сне воочию
чёрные пречёрные в ночи
все они охочие
чёрной чёрной ночию
чёрные злодейства замышлять
так что спи мой маленький
в нашей чёрной спаленке
спи сучонок слушай твою мать
в милом нашем домике
словно в чёрном гробике
засыпай спокойненько пока
из-под подоконника
тянется покойника
чёрная пречёрная рука
Спасибо, Елена, за предложение!
Но нет, не соглашусь, чертёнок слишком мармеладненько для такой чернушки. Да и не было намерения, чтобы "было бы хорошо". Это ж просто шутка такая. Можно ж иногда и подурачиться. А то здесь все исключительно нетленки выкладают... ))
Да, была бы милая колыбельная-страшилка. А так просто милая шутка. ))
Ну. если шутка удалась, то этого и хотелось... ))
Мне тоже кажется, что это слово, как тот знаменитый крокодил, из другого анекдота.
Тогда придётся поменять название...
Пофенённая колебательная.
Да ну, Ицхак, это ж не смешно. К тому же и с филологической точки зрения неверно. Уменьшительное ласкательное существительное сучонок к богатому и красивому языку феня не принадлежит. ))
Пусть нас рассудит Инет...
Поставьте на Яндекс
Ну, ты, …
И дальше Ваше ласковое слово.
Ну вот да: ах ты мой сучонок, волчонок, зайчонок и т.д. ))
- в известной сказке про репку, в оригинале - не "Жучка", а сучка... обратите внимание, там все персонажи безымянные...
а вот, кстати, да!
Было бы хорошо, если бы не сучёнок... Может, чертёнок лучше?