
Спасибо, Нина! Хотя какая уж тут ностальгия...
с к р ы т а я... ))
... "за волною волна - и уже в океане..."
...................................................
последние строки загадочны.
так мне показалось. было. ))
Нет, это моя глупость - думать, что все знают, будто англичане уходят, не прощаясь, а евреи - прощаются и не уходят. Срочно правлю строку.
эх...
нет. надо вернуть.
непосвященные все равно как-то "расшифровывают" - я, к примеру, решила, что речь идёт о некоторой хитрости... В сущности, так оно и есть. было то есть.
подчищенный же вариант - это как анекдот своими словами... Соль ушла.
.
хм. вообще-то и так неплохо.
Хотел вернуть, желая показать, какой я послушный пацан. Но передумал, поскольку "по-еврейски" отвлекает от борьбы за удлинение жизни, и от необходимости "хорошо темперировать сво1 последний клавир". Спасибо, Нина.
Владимир,
стихо-сложено ловко, и звучно, и своеобычно,
like, особенно концовка.
п.с. полифония - нарочно не полифония?
Так - как говорят украинцы - Вы правы. Долго, родная, у меня не было возможности засвидетельствовать Вам мое почтение.
Алёна, только сейчас заглянул в словарь и обомлел: полифонИя. Всю жизнь прожил с полифОнией, никогда никто в моем музыкальном окружении не произносил это ударное "И", корень слова - "фон"... А Вы правы!... Нет, не дамся! Пусть меня пинают грамотеи! :)
:)
красиво, да. ностальгично...
+