
Спасибо, Константин, за отзыв !
Прочел твой вариант. Ещё раньше - вариацию Александра. Собственно , с неё и началась моя попытка осмысления этого текста. Наверное , потому меня зацепил этот стишок, что у твоего оппонента стишок оказался уж очень русифицирован и неоправданно лексически состарен.
Хотя ты абсолютно прав: никому из нас не удалось приблизится к оригиналу с достаточной степенью точности. И ещё, на мой взгляд, стремление к точности максимальной приведёт к , в данном случае, к отрицательному результату. Уж очень оригинал лаконичен...
С уважением,
Валентин
Валентин! А - понравилось! Удачная версия получилась. Я не говорю о точности перевода (и своего, кстати, тоже). Здесь это не простой вопрос. Но вот настроенчески - дыханием - взято очень в тон (имхо).
С уважением,
К.