Роберт Геррик. (Н-880) На Тига

Дата: 02-10-2018 | 05:44:08

Тиг вечно врёт; а правду скажет Тиг –

Не станет правда правдой ни на миг.

 

 

Robert Herrick

880. Upon Teage

 

Teage has told lyes so long, that when Teage tells

Truth, yet Teages truths are untruths, nothing else.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2018

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 137316 от 02.10.2018

3 | 2 | 748 | 25.04.2024. 04:49:49

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Аркадий Шляпинтох", "Александр Владимирович Флоря"]

Произведение оценили (-): []


Тиг изолгался, что ни слово – ложь!

А правда проскользнёт – не разберёшь!

 

: ))

 

Спасибо, Сергей! Хорошо год начался! Удачи!

С уважением,

Аркадий.

Отлично, Аркадий! Вполне можно выставлять и как перевод!
СпасиБо за пожелание удачи! Но пока она отвернулась от меня. Грипп не пускает к внучке...;(
с БУ,
сш