Дата: 02-10-2018 | 05:44:08
Тиг вечно врёт; а правду скажет Тиг –
Не станет правда правдой ни на миг.
Robert Herrick
880. Upon Teage
Teage has told lyes so long, that when Teage tells
Truth, yet Teages truths are untruths, nothing else.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 137316 от 02.10.2018
3 | 2 | 802 | 22.12.2024. 08:27:01
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Аркадий Шляпинтох", "Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-880) На Тига Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 06-10-2018 | 08:02:08
Отлично, Аркадий! Вполне можно выставлять и как перевод!
СпасиБо за пожелание удачи! Но пока она отвернулась от меня. Грипп не пускает к внучке...;(
с БУ,
сш
Тема: Re: Роберт Геррик. (Н-880) На Тига Сергей Шестаков
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 02-10-2018 | 17:20:14
Тиг изолгался, что ни слово – ложь!
А правда проскользнёт – не разберёшь!
: ))
Спасибо, Сергей! Хорошо год начался! Удачи!
С уважением,
Аркадий.