Роберт Геррик. (Н-1037) Не спеши советовать

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 26.08.2018, 14:53:30
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 136425

Знай, где сказать – а то уж многих нет,

Кто королям вернейший дал совет.

 

 

Robert Herrick

1037. CAUTION IN COUNSEL

 

Know when to speak; for many times it brings

Danger to give the best advice to kings.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 136425 от 26.08.2018
3 | 2 | 892 | 25.06.2026. 15:20:20
Произведение оценили (+): ["Аркадий Шляпинтох", "Александр Владимирович Флоря", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Сергей, очень понравилось. Что-то вертится в голове, да не даётся. ''Трудные'' выходные.


СпасиБо! У меня тоже трудные выходные получились. И на работе, увы, не отдохнёшь...:)
Творчества и солнечных дней во всех отношениях!
с БУ,
сш