Дата: 24-08-2018 | 18:49:13
Апрель дарит цветочные поляны,
шёлк нежных трав, ручьи и водопады,
для услажденья рыцарям отряда -
донн, синьорит, что будут вам желанны;
испанских иноходцев, сбруй сафьяны,
жонглёров, слуг, французские наряды,
прованские кароли и баллады,
ручные алеманские органы.
Кругом сады, фонтаны, воздух прян,
галантны реверансы и поклоны,
все уважают старших чин и сан;
из вас Сеньора выберу, в корону -
карбункулы, не зрили столько гран
Пресвитер Иоанн, царь Вавилона.
Folgore da San Geminiano
Sonetti dei mesi IV
D'april vi dono la gentil campagna
tutta fiorita di bell'erba fresca;
fontane d'acqua, che non vi rincresca,
donne e donzelle per vostra compagna;
ambianti palafren, destrier di Spagna,
e gente costumata alla francesca
cantar, danzar alla provenzalesca
con istormenti nuovi d'Alemagna.
E d'intorno vi sian molti giardini,
e giacchito vi sia ogni persona;
ciascun con reverenza adori e 'nchini
a quel gentil, c'ho dato la corona
de pietre prezïose, le piú fini
c'ha 'l Presto Gianni o 'l re di Babilona.
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 136390 от 24.08.2018
0 | 2 | 989 | 26.04.2024. 17:54:35
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Фольгоре да Сан Джиминьяно. Времена года. Апрель Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 25-08-2018 | 20:52:27
и на том спасибо
Тема: Re: Фольгоре да Сан Джиминьяно. Времена года. Апрель Косиченко Бр
Автор Александр Лукьянов
Дата: 25-08-2018 | 19:36:47
Такие стихи, где перечисляются разные вещи, Вам удаются. Тем более, что они так хорошо рифмуются.:)