В твои года (Шел Силверстейн)

Отдел (рубрика, жанр): Детская комната
Дата и время публикации: 22.08.2018, 22:23:30
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 136349

                      My uncle said, "How do you get to school?"

                      I said, "By bus," and my uncle smiled.

                      "When I was your age," my uncle said,

                      "I walked it barefoot - seven miles."

                              Shel Silverstein.   When I Was Your Age

    

- Тебя автобус в школу возит? -

спросил с ухмылкой дядя. - Пыль

глотал в твои года я, в колледж

без мокасин чесал - семь миль.

 

- Мешок с картошкой с места сдвинешь? -

с усмешкой дядя свысока

взглянул. - В твои года грузил я -

вагон, заламывал быка.

 

- Ну… сколько раз за честь сражался?   

- Два… - сжался я, поник, обмяк.         

- В твои года кувалдой звали

все переростки мой кулак!

 

- Который годик стукнул? - Девять, -

я мямлил... - с лишним... - Я, герой, 

в твои года, - раздулся дядя, -

десяток разменял... второй!

   




Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 136349 от 22.08.2018
0 | 2 | 924 | 02.04.2025. 17:01:10
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Автор Ася Сапир
Дата и время: 24.08.2018, 01:18:16

Любимая присказка всех старожилов: "В твои годы..."
Принимается с удовольствием.
А.М.

Спасибо, Ася Михайловна!