Брак по-итальянски

Дата: 29-03-2018 | 16:29:17

     Брак Филумены Мартурано

Как Карузо, Неаполь гудит.
Филумена, как утка, бежит.
И старуха под шляпой – за ней
Семенит, не имея саней...

Ты куда, Филумена, спешишь?
Ты куда, словно утка, бежишь?
И старуха под шляпой – на кой
Семенит, ни с сумой, ни с клюкой?

Я спешу для венчанья в собор,
Я бегу, словно утка на двор.
А старуха, не знаю, на кой
Семенит ни с сумой, ни с клюкой.

Доменико в соборе меня
Ожидает давно – без коня,
Без кольца, без цепочки, без роз...
Он в «Фиат» апельсиновый врос.

Он подъехал на нём к алтарю...
Ах, скорей! Задыхаюсь! Горю!..

     Брак Доменико Сориано

Не гуди, как Карузо, Неаполь!
Доменико тихонечко запил.
Втихомолку грустит Доменико,
Достигая предела и пика.

Сориано не хочет жениться,
Сориано свободен, как птица.
Сориано, как птица в полёте,
Пьёт и курит, и спит на работе.

Нет, ему в Филумене отрады,
Но жениться когда-нибудь надо...
Он седлает «Фиат» апельсинный,
И в собор он въезжает старинный.

А в соборе фигуры цветные;
Высоки потолки расписные.
Ждёт невесту жених за рулём;
Падре ждёт... Да и мы подождём.




Владимир Мялин, 2018

Сертификат Поэзия.ру: серия 1319 № 133424 от 29.03.2018

3 | 5 | 885 | 20.04.2024. 05:59:11

Произведение оценили (+): ["Моргунова Елена", "Косиченко Бр"]

Произведение оценили (-): []


Брак кассирши Дианы


Загудел, как Карузо, Неаполь!

Каждый принял по семьдесят капель,

Здоровенной слезой оросивши

Пышногрудую пышку кассирши...


Владимир, приветствую!

 

СВАДЕБНАЯ   НОЧЬ


Вот Неаполь гудит, как Карузо,

Падре ждёт, чешет жирное пузо.

Доменико ведёт Филумену,

В сердце сводню ругая, Селену...


-:)))

Весь Неаполь гудит, как Карузо:

Ожидается свадьба in russo!

Но для падре всё это - обуза,

Впору репу чесать, а не пузо...

А кассирша - московская Клавка,

Или Роза, чей зад, словно лавка,

Или Рива, а нос Филумены...

Вот такие у нас перемены).


Чешет падре и пузо и репу,

Софико, Мастроянни, Мазепу.

Если б мог - почесал бы Перта,

Но всему свой черёд и пора.