
Доит осень червонное золото
Лип заплутавших в тумане;
Небо серое шпилем распорото,
Ветер шарит в дырявом кармане.
Я иду по хмельному городу,
Мне прошедшего лета не жаль...
Допишу этот стих, сбрею бороду
И умчусь с журавлями вдаль.
2000
...Поделюсь люди добрые с вами
Словно с неба упавшей бедой:
Я хотел улететь с журавлями,
Но не взяли меня с бородой...
:о)bg
Но звучно, должен признать...
Павел, разве Есенин носил бороду?:))
Главный промах этого стиха - первая строка, имхо:
глагол доить сюда не подходит, грубо и неверно по сути.
После "лип" нужна запятая.
Будь здрав!
Им
Павел, первая строфа понравилась ( только опечатку исправь – «распорОто»). Вторая сильно отдаёт Есениным ( борода, наверное : )))
С ув. Ирина.