
Грилл ест. А помолиться за
обедом?
Грилл остужает суп горячий, следом
Жаркое обжигает Гриллу рот –
Грилл, как всегда, молитву не прочтёт.
Robert Herrick
135. Upon Gryll
Gryll eats, but ne'er says grace; to speak the truth,
Gryll either keeps his breath to cool his broth,
Or else, because Gryll's roast does burn his spit,
Gryll will not therefore say a grace for it.
СпасиБо!
А разве всегда обязательно надо писать "поэтому"? По-моему, и так понятно.
Могу, впрочем, и тире поставить. Онегин – добрый мой приятель...:)
Как то бессвязано изложено. А там же вроде на месте многоточий сказано - therefore. Тут же не пропущенные строфы Онегина...