Лечение моей старой раны ...

Переводчик: Хосейн Табатабаий
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 22.02.2016, 11:28:56
Сертификат Поэзия.ру: серия 1652 № 118296

Лечение моей старой раны -
В уголках твоих губ.
Не хочу поцелуя,
Скажи что-нибудь.

Ахмад Шамлу
Перевод с фарси : Хосейн Табатабаий




Хосейн Табатабаий, поэтический перевод, 2016
Сертификат Поэзия.ру: серия 1652 № 118296 от 22.02.2016
3 | 4 | 1259 | 14.04.2025. 00:19:44
Произведение оценили (+): ["Леонид Малкин", "Ник. Винокуров", "Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °", "Сергей Семёнов"]
Произведение оценили (-): ["Санна (Sanna) "]


Хорошая поэзия, Хосейн!

Завораживает эта деликатность чувств.

С уважением, Сергей.

Не смог посмотреть Вашу подборку на ФБ (я там не зарегистрирован) , но то что прочел здесь - очень интересно! 


:)

Тонкий ветер в стихах