Автор: Галина Булатова
Дата: 30-10-2015 | 09:19:30
(переводы с татарского)
Я мир любовью согреваю!
(триптих)
1
В холодном сетуя плену
И не найдя заветной тропки,
То к солнцу руки я тяну,
То вовсе к спичечной коробке.
Но отчего же в летний зной
Так зябко сердцу, что дрожу я?
Любовь ли ходит стороной,
Тропу ли выбрал я чужую?
О мир, даруй тепло и свет,
Пролей из рога изобилья!
Ищу тепла – его всё нет.
Склоняю голову в бессилье.
2
Разбить холодное стекло –
Мой лучший день ещё не прожит!
Я миру сам дарю тепло,
Раз он дарить тепла не может!
Оно растёт в моей душе –
Берите – всё раздать готов я!
Не златом полните кошель,
А души – светом и любовью!
О, человек, в тебе исток
Того, о чём весь мир томится.
Живи, берёзовый листок,
Пылай, души моей страница!
3
Лети, берёзовый листок,
Навстречу тёплым летним зорям.
Быть может, ляжешь ты у ног,
С дождями или ветром споря.
Быть может, к солнцу приведёт
Тебя твой провожатый робкий…
А солнце, знаешь ли, живёт
Совсем не в спичечной коробке.
Ты не исчезнешь, мой листок…
Я это чувствую… Я знаю…
А чтобы ты согреться мог –
Я мир любовью согреваю!
Осень...
Осень…
День русоволосый
В поисках лета, растерян, прозрачен и тих,
Листья ссыпает в сияньи лучей золотых...
Осень.
Лето
Растаяло где-то:
Дикие гуси его унесли на крылах,
Белые ветры умчали его на конях...
Лето…
Просит
Листочек берёзы
Ветку родную его удержать на ветру.
Жёлтый цветок осторожно в ладони беру –
Осень…
Как только выжить?
(Думая о Тукае…)
О, одиночество снежного скрипа,
Нет никого, кто открыл бы мне дверь,
И никого, кто услышал бы всхлипы –
Горестный голос потерь.
Но почему я один на дороге?
Гостю не рады в жилище чужом –
Снег леденеющий режет мне ноги
Злым равнодушным ножом.
Сжался от боли, гнетущего горя,
Холод до мозга меня истерзал.
Но не замёрзнет горячее море –
Слёзы сжигают глаза.
Только бы, только дождаться ответа,
Переступить милосердный порог.
Наперекор леденящему ветру
Бьётся в груди огонёк.
Люди, откройте!.. Услышьте – один я!
Это о помощи сердце стучит!
Ноги вмерзают в огромную льдину,
Холод сознанье дробит!
Двери молчат, и срывается голос
Там, на чугунном, глухом рубеже.
В мире, холодном, как Северный полюс,
Как только выжить душе?
Постмодерн
Душа находит приют, благодаря
Кирпичным углам, панельным блокам.
Поэзия скоростей летит не зря
По асфальтированным дорогам.
Душа выветривается… Ищет страсть
В железных рельсах, бетонных сваях.
Томится муза в тысячный, верно, раз
И ждёт поэзии от трамвая.
Душа похожа на дождь... Её печаль
Струится с крыши, течёт из раны,
Вздымает и точит капля тугой асфальт
И усыпальницу древних ханов.
Мы ищем музыку слов, и наш кумир
От ипподрома до стадиона…
По белому снегу душ ступает мир –
Неисчислимы его колонны.
Душа спешит на камнях себя прочесть,
Готовая со скалы разбиться.
И камнепадом стихи – вот это жесть –
Попробуй только не вдохновиться!
Галина Булатова, 2015
Сертификат Поэзия.ру: серия 1365 № 115166 от 30.10.2015
0 | 2 | 1488 | 22.12.2024. 11:44:02
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Ленар Шаех. Жёлтый цветок осторожно в ладони беру... Галина Булатова
Автор Эдуард Учаров
Дата: 01-11-2015 | 01:05:34
душевная лирика...
Тема: Re: Ленар Шаех. Жёлтый цветок осторожно в ладони беру... Галина Булатова
Автор Vir Varius
Дата: 30-10-2015 | 13:30:45
Замечательные стихи!..
Жаль, Вы не публикуете их в Наследниках Лозинского
и не приводите ссылок. Мне близки тюркские языки,
было бы интересно прочитать оригинал.
С ув
Вир