Дата: 28-07-2015 | 13:39:37
Всегда полагал, что «показания Аврелия Виктора», давшие творческий толчок «Египетским ночам» А.С.Пушкина, — чистейший вымысел автора. Ибо кто такой Аврелий Виктор? Секст Аврелий Проперций? Марк Аврелий Антонин? Аврелий Августин Блаженный? Никак нет. Стало быть, выдумал Александр Сергеевич античного писателя и в принципе ничего предосудительного не совершил, если принять во внимание, какие литературные мистификации были в ходу даже в его время. На одну из них, пресловутые «Песни западных славян», от начала и до конца сочиненные П.Мериме (сборник «Гусли», 1827 г.), «купился» сам автор «Египетских ночей», своим блистательным переводом сделав их достоянием русской литературы.
Оказалось — нет. Секст Аврелий Виктор (320-390 гг.) — лицо не вымышленное, но как римский историк и политический деятель давно забытое. Ю.М.Лотман в своей небольшой работе «У истоков сюжета о Клеопатре» пишет: «Источник сюжета о Клеопатре и ее любовниках Пушкин назвал сам, написав на рукописи 1824 г.: «Aurelius Victor». Еще первый исследователь, обративший внимание на этот сюжет, А.И.Малеин, отметил, что интерес Пушкина к столь основательно забытому в его время автору, как Аврелий Виктор, не тривиален: «Аврелий Виктор был всегда известен только записным филологам, и знакомство с ним Пушкина делает ему большую честь».
Однако Лотман обнаруживает и другой источник, несомненно известный Пушкину: это «Эмиль» Ж.-Ж. Руссо. «В третьей книге «Эмиля», — пишет Лотман, — читаем следующее рассуждение: «Аврелий Виктор говорит, что многие мужчины, охваченные любовью, охотно покупали одну лишь ночь Клеопатры ценою жизни. Такая жертва не представляется чем-либо невозможным в опьянении страсти». ... Руссо не цитирует, а лишь пересказывает латинский подлинник, и Пушкин, пораженный страшным величием нарисованной картины, обратился к чтению Аврелия Виктора, вероятно, во время пребывания в Одессе».
Что же сказано в первоисточнике? В последнем отрывке или последней главке за номером LXXXVI неаутеничного, впрочем, сочинения Аврелия Виктора De viris illustribus («О знаменитых людях») сказано следующее: «Клеопатра, дочь царя египтян Птолемея, была изгнана братом своим и в то же время мужем, Птолемеем, у которого хотела отнять царскую власть. Во время гражданской войны она явилась к Цезарю в Александрию и своей красотой и сближением с ним добилась от него царства Птолемея и его смерти. (2) Она была так развратна, что часто проституировала, и обладала такой красотой, что многие мужчины своей смертью платили за обладание ею в течение одной ночи. (3) Впоследствии она объединилась с Антонием и вместе с ним была побеждена. Под видом того, что она несет приношения на его могилу, она вступила в его мавзолей и там умертвила себя при помощи ядовитых змей».
Вот и все. К «Египетским ночам» имеет отношение всего лишь одна строчка из «показаний» Аврелия Виктора. Почему показаний, ведь автор сочинения «О знаменитых людях» под судом не состоял? А вот почему. Пушкин употребил это слово в его исконном значении «Свидетельство, знак (слово, запись и т. п.), по к-рому можно судить о чем-н». И далее по словарю Ушакова: «Показания источников о времени этого события расходятся. Собрать показания древних авторов о чем-н». Стало быть, разобрались и с этим.
Всего одна строчка... Однако не будь ее, не было бы одного из самых потрясающих и совершенных русских стихотворений, вложенных щедрой авторской волей Пушкина в уста безымянного «итальянского художника» и «бедного импровизатора»:
Чертог сиял. Гремели хором
Певцы при звуке флейт и лир.
Царица голосом и взором
Свой пышный оживляла пир...
Кстати говоря, в замечательном фильме М.А.Швейцера «Маленькие трагедии» Георгий Тараторкин, сыгравший роль Чарского, произносит фамилию римского писателя Виктор с ударением на второй слог, тогда как Википедия предписывает «ударять» на первый. И вообще все двух- и более сложные латинские слова имели ударение либо на втором, либо на третьем слоге от конца.
28 июля 2015
Источники
1. Ю.М.Лотман. У истока сюжета о Клеопатре
2. Sextvs Avrelivs Victor. De viris illvstribvs
3. Аврелий Виктор. О знаменитых людях (пер. В.С.Соколова по изданию «Римские историки IV века». — М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 1997. — 414 с., илл.
Юрий Лифшиц, 2015
Сертификат Поэзия.ру: серия 1238 № 113237 от 28.07.2015
0 | 1 | 1592 | 25.11.2024. 02:51:46
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Пушкин и Аврелий Виктор Юрий Лифшиц
Автор Александр Закуренко
Дата: 29-07-2015 | 23:33:08
Спасибо, Юрий. Мне кажется, что Пушкинская точность в его исторических штудиях не менее важна и плодотворна, чем в поэзии. И поучительна, потому как наше все никогда даже в угоду своим идеологическим симпатиям в подтасовками не занимался.
Умен был и честен.