Эдна Ст.-Винсент Миллей. Мой дорогой, забыть тебя...

Эдна Ст.-Винсент Миллей. Мой дорогой, забыть тебя...

Мой дорогой, забыть тебя сейчас
Должна я - дня и месяца, и года -
Для гибели забвенной - в самый раз,
Но мало, слишком мало - для ухода;
Я уверяю - нам не надоест
Хранить печаль разлуки молчаливой -
Так будет... Но теперь во мне протест
Мольбе любовных клятв из лжи красивой;
Конечно, если б страсть была судьбой,
И клятвы нерушимей - год от года...
Но - истинно, что вечною борьбой
Её за нас придумала природа -
Таков закон, и - говоря по сути -
Найти ли нам покой в сердечной смуте...

Edna St. Vincent Millay, 1892 - 1950.

I SHALL forget you presently, my dear,
So make the most of this, your little day,
Your little month, your little half a year,
Ere I forget, or die, or move away,
And we are done forever; by and by
I shall forget you, as I said, but now,
If you entreat me with your loveliest lie
I will protest you with my favourite vow.
I would indeed that love were longer-lived,
And oaths were not so brittle as they are,
But so it is, and nature has contrived
To struggle on without a break thus far, --
Whether or not we find what we are seeking
Is idle, biologically speaking.




Владислав Кузнецов, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 1265 № 110094 от 10.02.2015

0 | 1 | 1754 | 21.11.2024. 12:40:24

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Владислав, расскажите, почему Вы перешли к другой поэтессе-эмансипе? ) Акцент на слове "другой"))