Автор: Наталия Осташева
Дата: 03-11-2013 | 04:53:15
Ах, как легко разжечь камин
для девочки со спичками.
А поезд едет на Берлин
с российскими табличками.
Звенит в стакане метроном —
Размешивай Смоленщину.
А вдруг на этот раз — оно,
или она — как женщина.
От двадцати часов пути
не выспаться, не спрятаться.
А в ресторане ассорти,
как нулевая матрица.
И ты стоишь на берегу,
как дроги, неотесанный,
И видишь Родину в снегу
с дурацкими вопросами.
А электрический разряд —
случайная история,
И поезд катится назад
в иные территории.
Где, появись она в окне,
Успел бы ты опомниться.
Ведь на волне, как на войне
Стрела за пулей гонится.
(3 ноября 2013, Дублин)
Наталия Осташева, 2013
Сертификат Поэзия.ру: серия 746 № 101817 от 03.11.2013
0 | 2 | 1361 | 18.12.2024. 21:47:25
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Девочка со спичками Наталия Осташева
Автор Разумовская Наталья
Дата: 03-11-2013 | 20:19:22
Но последняя строка "Стрела за пулей гонится." портит текст: непонятно, ирония это или просто слова не состыковались.
Ничего не могу с собой поделать, перевожу всегда слова в образы.
Например, "косноязычие" "И видишь Родину в снегу
с дурацкими вопросами." нисколько не режет ни глаз, ни слух. Нарушение правил (игра с ними) русского языка в данной строке очень органична.
А вот последняя строка... Если "гонится" стрела за пулей, значит, в одном направлении летят:) Значит, пули закончились, приходится арбалет достать. Что-то такое... Сюр.
Тема: Re: Девочка со спичками Наталия Осташева
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 03-11-2013 | 15:59:39
"...прячьте спички от детей..."
:о)bg
PS
A propos, последнее мне представляется лишним...