Автор: Ася Сапир
Дата: 31-10-2013 | 19:41:49
Форштевень взрежет зыбь стальной заточкой,
взобьёт волну прощальным слабым бризом.
Последний лайнер превратится в точку
сезонной притчи о морском круизе.
Ещё толкутся катера-трудяги
натруженным бортом и тёртым днищем,
толкуют о сезонных передрягах:
что краба днём с огнём уже не сыщешь,
что ловится омар ещё, но снулый,
как промысел рутинный, без азарта,
а ты в клешнях видений и посулов
о тверди долгой, что наскучит в марте.
От зыби к тверди - и меня бросает,
кренит надеждой и прямит бедою.
Так твердь порой становится для чаек
необходимой чуждою средою.
31.10.13.
Ася Сапир, 2013
Сертификат Поэзия.ру: серия 1153 № 101785 от 31.10.2013
0 | 9 | 2490 | 18.12.2024. 11:07:34
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Всё видится, слышится и чуется!
Стою на пирсе - смотрю, слушаю, вдыхаю и немного грущу...
Вдохновения Вам, Ася Михайловна, и множества колоритных строк.
Ася, каждая строфа, каждая строчка поэтична. Я не вижу проходных. Пожалуй. такой плотости текста я у Вас еще не видел. Я, как технарь, представляю себе заточку, но тут у меня нет никаких возражений. Здесь это слово больше представляется, как результат действия - затачивать, как затачивается топор. Заточка топора. Топор своей стальной заточкой расправился с бревном.
Геннадий
Уважаемая Ася (Михайловна?)!
Очень рассчитываю на Вашу необидчивость и гуманизм в отношении критики, ибо и Вы тоже склонны не только хвалить поверхностно, но и вчитываться в тексты. Поэтому осмелюсь сказать:
Этот текст заслуживает доработки. Ибо в нем есть смысловой стержень - единое, целостное нечто, что держит весь словоряд от первой до последней строки. Но! У меня лично возникает неодолимое желание его править. Так, в первой (весьма значимой для любого стихотворения) строке идет ломка читателя. Звуковая, в первую очередь: "ршт", "ньвзр" и прочее. Тяжеловесное начало на фоне убаюкивающего ритма та-тА-та-тА-та-тА ... лесенка Маяковского была бы более уместной, более напряженной, более точно иллюстрирующей форштевень, который "взрезает".
Вторая строка нуждается уже не в звуковой (либо графической) правке, а в семантической. Форштевень - не миксер. "Взбить" волну "бризом" он не может. Либо бриз убирать вовсе, либо к форштевню его не привязывать, дать фоном. "Точка сезонной притчи" звучит недопонятно. Последняя точка В притче? Иначе получается, что сама притча - не более чем точка.
"Катера-трудяги" (прекрасный образ!) КАК толкутся? Один из них бортом, а другой днищем? (Один на другой сверху залезает?).
После "азарта" я бы поставила точку, ибо происходит смена актанта: речь катеров-трудяг вряд ли будет предполагать сложные образы (типа "клешни видений и посулов") и философствование о том, что к марту твердь надоест. Боюсь, что и само слово "твердь" в лексиконе катеров отсутствует. Это голос автора, а не персонажа, и его неплохо бы отделить синтаксически.
Честно говоря, немножко настораживает и 3-е лицо в цепочке "бросает/кренит/прямит". "Меня прямит бедою" - не вычурно ли звучит в таком тексте?
Надеюсь, что не обидела Вас.
У каждого из нас -своя"заточка-форштевень", подумалось мне с Вашей поэтической мудрой руки. От того и душа потеплела. Спасибо Вам Ася Мхайловна за это!! Ваш, Владимир.
Форштевень, он не то что зыбь,
Он может взрезать твердь,
А мне на ней всю жизнь избыть
И вкус омаров не забыть,
И вкус Кабанова терпеть.
Ася Михайловна, спасибо за воскрешение памяти о Seven Sees (есть такой гавайский островок в Л.А.)!
Значит, Ася Михайловна... Я бы разнёс в пух и прах этот текст, но вы так удачно мне польстили в Салоне (спасибо, именно к этому стремлюсь, как Электроник), что я себя ограничу в разносе.
Для меня — и так я учу других — есть некие маркеры в тексте, позволяющие выносить отрицательные или положительные суждения. Одним из них является слово «зыбь». Это архи-запутанное слово в русском языке, употреблять которое можно только по наивности.
Почитайте здесь, если времени не жалко. Мне кажется, вам будет интересно.
"заточка", это чтобы проткнуть...
она подлыми урками употребляется...
если помните, так "сотрудника" замочили
в известном фильме "место всречи изменить нельзя..."
волны резать ей, Ась, несподручно...
заточить даже ложку
можно...
:о)bg
А так ничё..
на 10-точку тянет...
По-моему, это прекрасно! Печально, глубоко и необычно.
Единственно, что смутило - слабый бриз, ведь он по определению слабый, сильного, по-моему, не бывает.
Спасибо, Ася Михайловна, за волнение, с которым я всегда читаю Ваши стихи!
С самыми добрыми пожеланиями,
Ваша Лиза
Тема: Re: Зыбь и твердь Ася Сапир
Автор Ирина Бараль
Дата: 31-10-2013 | 21:15:36
Мне тоже понравилось стихотворение. О его образах мне хочется сказать, что они афористично зримы. Заключительные строки в этом смысле необычайно сильны.