В.Стус. Дуби, кремезні, наче запорожці

Могучие дубы, как запорожцы,
ещё не сдались осени, стоят,
склонивши круто головы, как туры.
Хоть тяжко супротив стоять ветров осенних –
упёрлись, силятся, идёт коньячный дух.
Обозы выдвиньте, дубы, обозы!
Спиной друг к другу станьте, бейте в цель.
Подходит осень – пусть идёт. Вы сами
назначите себе момент прощанья,
осыплете пожолкнувшие листья,
и только после этого оружье
надёжное сдадите, так, как Пётр
когда-то нашу долю сдал на милость
завзятым московитам. Нет, не вы.
Я сам познал разгром. Сам – пораженье.
Покорность – весь. А вы, иль не одно
и то ж все ваши лиха – с отреченьем?
Три людоеда обступили край.




Оригинал

Дуби, кремезні, наче запорожці,
Ще непідвладні осені, стоять,
Схиливши круто голову, мов тури,
їм важко вистоять проти вітрів осінніх.
Та вперто силяться — іде коньячний дух.
Обози виставте, дуби, обози!
І станьте спинами і бийте в ціль.
Заходить осінь — хай іде. А ви
Сами собі призначите прощання,
Сами осипете пожовкле листя,
Сами, вже після того, віддасте
Незрадну зброю, як колись Петро
Віддав по битвах долю на поталу
Завзятим московитам. Ні, не ви.
Я сам відчув поразку. Сам — поразка.
Покора — весь. А ви — чи не одно,
Всі ваші лиха з зрадою одною.
Три людожери обступили край.




Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2013

Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 101422 от 07.10.2013

0 | 2 | 1748 | 18.12.2024. 16:59:59

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Дух захватывает, когда читаешь! Словно стихия какой-то красивой беззащитной необузданности дышит в строках!

неблагодарный однако народец...
хотя, народ тут наверно
и ни при чём...