Вниманию участников XXIV Конкурса переводов
Произведена замена конкурсного задания. Условия и сроки проведения конкурса остаются без изменений.
Произведена замена конкурсного задания. Условия и сроки проведения конкурса остаются без изменений.
Конкурс проводится в двух номинациях: «Ирландская поэзия», «Канадская поэзия». Конкурсные работы принимаются до конца лета.
«Светло и холодно» – новая книга Вячеслава Баширова. В сборник вошли произведения разных жанров.
...самим духом Севера, как ветрами, продуты стихотворения Владимира Попова в почти всех его поэтических книжках.
Просодическая и фоносемантическая гармония — это синтезатор энергии гармонии, существующей в «доязыковых» единицах поэтического текста.
Разные виды энергии, синтезируясь в единое целое (музыкальная, просодическая, языковая и др. виды энергии), создают новый вид энергии — энергию гармонии.
В рубрике «Память» опубликована статья, посвященная памяти донецкого поэта и прозаика Натальи Хаткиной.
Статья Александра Владимировича Флори "Слово в кинематографе" опубликована в рубрике "Между Сциллой и Харибдой".
Ключевое слово поэзии Сергея Пагына – свет, обладающее в его лирике огромным духовным напряжением, едва ли не библейской силой.
В рублику "Книжная полка" добавлен книга малых поэм Эдмунда Спенсера в переводах авторов сайта Поэзия.ру.
Лирическая поэзия эпохи королевы Виктории (Золотой век поэзии Англии: от романтизма к декадансу). В "Колонке редактора" опубликована новая статья Александра Викторовича Лукьянова.
Лирический герой В. Мялина – это не только маленький человек, но и добрый, и как будто бы старомодный московский волшебник, которому время доверило дар бережного его воскрешения.
Я бы определил верлибр как художественный жанр, симметричный прозе относительно поэзии. Забегая вперед, скажу, что современную поэтику следовало бы излагать, исходя из верлибра.
Обновлен раздел сайта "Книжная полка". Приглашаем авторов присылать книги в коллекцию.
У Игоря Лукшта всё – живопись, и всё – поэзия. Он так живёт, так мыслит. Так чувствует. Что меня поражает в словесном творчестве Игоря? Лукшт – поэт конгениален Лукшту – художнику и скульптору.
Зал затих, переживая свое новое состояние. Ему исповедовался священник! Строчки царапали душу, рождали новые чувства. В чём винил себя отец Сергий? Во всём!
В "Лавровой роще" опубликовано эссе Мариян Шейховой "Не стихает Любовь. С. Шелковый", посвященное поэзии Сергея Шелкового.
Статья Ирины Фещенко-Скворцовой "Переводы Фернандо Пессоа на русский язык в соответствии с особенностями метрики португальского поэта" опубликована в рубрике "Между Сциллой и Харибдой".
Английская лирическая поэзия эпохи Тюдоров (1509–1603). В "Лавровой роще" опубликована новая статья Александра Лукьянова.
В Колонке редактора опубликована статья Александра Карпенко "Маэстро длинного дыхания", посвященная творчеству Юрия Левитанского.