Статья
Ирины Фещенко-Скворцовой "Переводы Фернандо Пессоа на русский язык в соответствии с особенностями метрики португальского поэта" опубликована в рубрике "Между Сциллой и Харибдой".
Автор статьи ставит перед собой задачу рассмотреть возможности более точного перевода поэзии Фернандо Пессоа и его гетеронимов на русский язык, исходя из особенностей её ритмического построения. В статье приводится анализ русскими и зарубежными филологами взаимосвязи, взаимовлияния стихотворных форм разных языков и культур, проводится сравнение особенностей просодии русского и португальского языков, их сходство и различие, с целью нахождения возможностей наиболее адекватной передачи в переводе ритма оригинала, анализируются возможности приближения ритмов португальской поэзии к силлабо-тонике.