Я бы определил верлибр как художественный жанр, симметричный прозе относительно поэзии. Забегая вперед, скажу, что современную поэтику следовало бы излагать, исходя из верлибра.
У Игоря Лукшта всё – живопись, и всё – поэзия. Он так живёт, так мыслит. Так чувствует. Что меня поражает в словесном творчестве Игоря? Лукшт – поэт конгениален Лукшту – художнику и скульптору.
Зал затих, переживая свое новое состояние. Ему исповедовался священник! Строчки царапали душу, рождали новые чувства. В чём винил себя отец Сергий? Во всём!
Статья Ирины Фещенко-Скворцовой "Переводы Фернандо Пессоа на русский язык в соответствии с особенностями метрики португальского поэта" опубликована в рубрике "Между Сциллой и Харибдой".