Автор: Юрий Лифшиц
Дата: 01-08-2019 18:10:33
Тема: Re: Купец Калашников как зеркало русского хулиганства
Автор: Иван Котельников
Дата: 08-08-2019 | 11:14:51
Не знаю, как Вы, Юрий, но я с автором статьи не согласен. Некоторые пассажи и основные выводы притянуты за уши. Начнем с того, что называть Калашникова хулиганом - глупо. Это английское слово вошло в русский язык в начале 20-го века. Есенина, скажем, и его персонажей – можно. А применять к литературному герою лермонтовской поэмы, который жил и умер во второй половине 16-го века на Руси, термин хулиган не стоит. Это все равно что Чайльд Гарольда назвать честным фраером и строить из этой характеристики далеко идущие умозаключения ))
Далее. Оценивать поступок Калашникова (убийство в ходе поединка Кирибеевича) с негативной коннотацией я лично не могу. Он заступился за честь своей жены, за честь своей семьи, наказал обидчика смертью, предупредив перед поединком, что панихида по одному из них точно прозвучит. Кирибеевич понимал, что шутки кончились, пора держать ответ. Степан Парамонович наказал обидчика, который публично опозорил его жену. В чем здесь хулиганство, если ты отстаиваешь честь своей семьи и сам готов к смерти?
Повторю, выводы, на мой взгляд, притянуты за уши. Эдак, к примеру, можно смело назвать Кирибеевича поклонником Паламы и его афонских учеников, исихастом.
В самом деле:
«Лишь
один из них, из опричников,
Удалой боец, буйный молодец,
в золотом ковше не мочил усов;
Опустил он в землю очи тёмные,
Опустил головушку на широку грудь,
А в груди его была дума крепкая».
Когда человек крепко думает сердцем, возможно, он сторонник медиативных практик христианских аскетов?
Да и с оценкой отсутствия реакции Лермонтова на статью Белинского не могу согласиться. Здесь не всё так просто…
Вот развернутая цитата из неистового Виссариона: «Безыменные творцы этих безыскусственных и простодушных произведений (народных песен и сказаний – И.К.) составляли одно с веющим в них духом народности; они не могли от нее отделиться, она заслоняла в них саму же себя; но наш поэт вошел в царство народности, как ее полный властелин, и, проникнувшись ее духом, слившись с нею, он показал только свое родство с нею, а не тождество…».
Что может быть выше оценки для поэта, сочинившего поэму в духе народного сказания (можно сказать, стилизацию), чем утверждаемое критиком его, поэта, "родство с царством народности"??? Вы кому-нибудь такую оценку на ПРУ можете дать? - Вот и я не могу. И дело не только в масштабах дарований. Дело в иных характеристиках нашего хронотопа и его насельников. У многих, на мой взгляд, такая каша в голове, словно они пережили распад сознания…
А Михаил Юрьевич всё воспринимал очень отчётливо и глубоко. Включая русский народный эпос. В границах которого лироэпический герой Степан Парамонович по определению не может считаться хулиганом. Или буяном.
Схоронили
его за Москва-рекой
На чистом поле промеж трёх дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской,
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили,
И гуляют-шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою,
И проходят мимо люди добрые:
Пройдёт стар человек – перекрестится,
Пройдёт молодец – приосанится;
Пройдёт девица – пригорюнится,
А пройдут гусляры – споют песенку.
К Степану Калашникову, если он совершил подлый поступок, люди добрые не стали бы так по-доброму относиться: креститься, приосаниваться, горевать-жалеть, славить в песнях. Что мы - не люди, что ли?
Тема: Re: Re: Купец Калашников как зеркало русского хулиганства
Автор: Юрий Лифшиц
Дата: 10-08-2019 | 00:35:54
Судя по этому посту, Вы статью не читали.
Тема: Re: Купец Калашников как зеркало русского хулиганства
Автор: Иван Котельников
Дата: 08-08-2019 | 12:07:55
Если говорить всерьёз и откровенно, Юрий, то для меня эта поэма Михаила Лермонтова – своеобразная апологетика Иоанна Грозного. Это поразительно, как после обличительной филиппики Карамзина (а его некоторые историки называют фальсификатором), царившей над умами образованной части российского общества, Лермонтов одной своей поэмой смог вернуть Грозному подлинный облик. По крайней мере, поэтическими средствами воссоздать, как этого русского царя воспринимала народная память…
Судите
сами. Да, Грозный казнит купца, убившего его лучшего бойца в поединке, но ведь Калашников
ничего не говорит о причинах своего поступка, никак не объясняет его,
не раскаивается, отказывается говорить! Для чего? - Чтоб жена вновь публично не была бы опозорена.
И, разумеется, отправляется царём на плаху под топор. А что царь должен был
сделать – выписать Калашникову талоны на усиленное питание? Царь поступил по
справедливости: по грехам и кара, за убийство – смерть. Зато семье-то
купеческой царь помогает. Понимая, что лишил своим приговором семью кормильца. Сатрап,
тиран и деспот так не поступил бы. Тем паче, что перед нами не юный Грозный, а Грозный в поздние свои годы, в годы так называемого опричного террора.
Поражает и смелость Степана Парамоновича ответить на просьбу царскую отказом. Не рабское, не холопское это дело – иметь свое суждение, свою личную гордость.
Да и Кирибеевич не так прост. Не типичный какой-то опричник. По крайней мере, как многие представляют. Вместо того, чтобы налететь, порушить, снасильничать, убить Алену Дмитриевну, а то и вырезать всю семью Калашниковых, он просит отпустить казаковать, где он и сложит буйну голову.
Отпусти
меня в степи приволжские,
На житьё на вольное, на казацкое,
Уж сложу я там буйную головушку
И сложу на копьё бусурманское;
И разделят по себе злы татаровья
Коня доброго саблю острую
И седельце бранное черкасское.
Нет, про ужасы опричнины я читал немало. Речь о другом, что в народной памяти образ, облик Грозного иной, чем у его обличителей или хулителей. Кстати, лучшие из опричного войска сложили головы именно в войнах, в том числе в Молодинскую битву. Лермонтов с Кирибеевичем не далёк был от истины.
Жаль,
конечно же, что мы так и не узнаем, где Лермонтов почерпнул это восприятие
Грозного, это отношение к нему. Да, его друг Раевский. Вероятно, простые люди,
крестьяне, жившие в Тарханах. Пусть минуло два с половиной века, но народная память - она не линейная...
Тут что примечательно. Тарханы – это ведь говорящее название. Тархан – грамота, дающая право вотчиннику на освобождение от податей (говоря по-современному, она давала налоговый иммунитет). А именно при правлении Грозного, точнее - с 1550-1551 годов, власти запретили выдачу новых тарханов и стали пересматривать старые, отменяя их. Что привело к разорению ряда крестьянских хозяйств. Получается, народная память жителей Тархан плохое не помнила?
Завершить хочу цитатой из того же Белинского: «В этом отношении после Бориса Годунова больше всех посчастливилось Иоанну Грозному: в поэме Лермонтова колоссальный образ его является изваянным из меди или мрамора…».
Тема: Re: Re: Купец Калашников как зеркало русского хулиганства
Автор: Юрий Лифшиц
Дата: 10-08-2019 | 00:36:38
А судя по этому посту, читали.
Тема: Re: Купец Калашников как зеркало русского хулиганства
Автор: О. Бедный-Горький
Дата: 01-08-2019 | 20:12:53
- в нынешних "перекладах" русских сказок вообще неувязок много...
например - почему все герои "Репки" анонимны, и лишь собачка имеет кличку?.. а патамушта в оригинале она "сучка"... бывалоча русские были более толерантны чем нынче... :о)bg - почитайте хоть А. Пушкина прежних изданий...