Комментарии

Отличная концовка и стихотворение интересное.

Геннадий

Тема:

Автор Леонид Малкин

Дата: 06-02-2011 | 23:52:08

Юрий, надо было начинать от Сафо (Остров Лесбос) до Саши Шведова
:))

"Где блесна размотавшихся дней
В мои дёсны входила."
Великолепно.
Леонид

Леня, ежели бы с Рейном общалась... И вообще, главное, не общаться с Куняевым, который Станислав, это лишь мое субъективное. И все же красивый сумрак полон не менее красивых надежд! А меня приглашали на днях в родную двадцать четвертую вернуться, если бы это произошло года четыре тому, а теперь - поезд ушел... Обнимаю.

Лика, ты делаешь Восток таким близким и осязаемым для меня... Люблю твои переводы.

Прекрасно, Юрий!
Я уже читала этот перевод в Вашем Живом Журнале. А сейчас с удовольствием перечитала. Замечательные стихи.

Не удержалась, "сделала стойку" на первую строку стиха, точнее на "пенькну пани..."! Эх, сильна ностальжи по недовыученному языку предков!
У Вас-то там, Сергей, всё рядышком, и языки бойко-дивно "перекликаются"...

"За окном, до утра приуныв,
Двор уляжется с нищим.
Замерцает фонарик луны –
Что ты, Господи, ищешь?"


!!!!!!

m.b.
Двор уляжется - нищим

?

Мариян,

Паустовский жил некоторое время у Зданевичей, там и узнал о Пиросмани. И позже написал о нем в своей Книге жизни, часть Бросок на юг.

Чтобы Вам не заниматься поисками, пройдите по этой ссылке. http://paustovskiy.niv.ru/paustovskiy/text/kniga-o-zhizni/brosok-na-yug-25.htm

Вообще, эта книга Паустовского (вернее 6 книг плюс Золотая роза) - великолепна.

За окном, до утра приуныв,
Двор уляжется с нищим.
Замерцает фонарик луны –
Что ты, Господи, ищешь?

Летом полночь совсем не видна -
Бродит полуживая,
Иссушая поэта до дна
И бутыль разбивая.

Что тут добавить? Прекрасно!

Тема: Re: Шурогайка Игорь Царев

Автор Мамаева Галина

Дата: 06-02-2011 | 15:04:29

Игорь, как всегда, Ваши стихи - лучшие! По-моему.

...инородную вещь
Больше выплакать нечем...

Только Поэзией, осуществляя Поручение!

Спасибо, Эдуард, за самобытный голос!
Добра Вам!
Ю.С.

Хорошее Вы дело делаете, Александр! Знакомя русского читателя с творчеством Великого украинского поэта Васыля Стуса, даёте своей талантливой переводческой деятельностью действенный отпор убогоньким "ниспровергателям гениев", ставя их своевременно на то место, где им и положено быть, а именно – в угол полного забвения!
Добра Вам и новых удач на благородном поприще!

Тема: Re: Младшая Фёдор Назаров

Автор Олег Горшков

Дата: 06-02-2011 | 14:31:32

Культурологичен ты, брат! Однако хорошо получилось.
Федя, буду рад, ежели найдёшь возможность заглянуть 18-го февраля в Дом русского зарубежья им. А. Солженицина (ул. Нижняя Радищевская, 2, метро Таганская-кольцевая). Начало 18.30. Чёрт возьми, погуляем потом. :)

Тема: Re: Бывшие Владимир В. Пучков

Автор Гаэлина

Дата: 06-02-2011 | 13:57:52

"В голове ясно, а в сердце - пусто" - бренд грядущих поколений мне кажется. В эру золотого тельца, когда миром правит рыночные отношения, народ поставлен на выживание сантиментам не место. А жаль... И страшно. Я тут могу целый трактат написать, но не стану.) Тема тяжела. Но делать что-то надо? Надо. Хоть маленькая толика Света и та способна рассеять тьму. На неравнодушных и мир держится пока...

Тема: Re: Если ты Владимир В. Пучков

Автор Гаэлина

Дата: 06-02-2011 | 13:49:15

Неожиданная стилистика для Вас, Владимир! Но ритм и смысл здесь едины. Да, написать ТАК, чтобы пробить душевную броню читателя - крайне нелегко, дано не многим. Так написать, чтобы стихи жили отдельной жизнью и длились эхом в сердцах - тяжело. А "пыль" мы ежедневно глотаем и не замечаем.)) Стихи -девиз, стихи-напутствие.

Красота, где уже не чувствуешь чувств и не понимаешь - веришь или не веришь. Спасибо, Александр, что умеете показать это пространство.

Тема: Re: Я люблю Леонид Советников

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 06-02-2011 | 13:06:32

вы будете смеяться, но по мне так
изумительная лирика...

:о)bg

прям в лучших авторских традициях песня...

Сочтите это моим комментом,
поскольку вешать под произведением
не имею возможности по причине "нелюбви" автора
к моей нескромной персоне...

:о)bg

...а я так и со страхом читала. "Ничего твоё время не весит,
Раз наживка уже глубока".
Но очень интересно, Эдуард!

Тема: Re: Слалом Эдуард Учаров

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 06-02-2011 | 12:52:38

почёл бы за честь,
но это для "палатки"
излишне замечательно...

:о)bg

Тема: Re: Щен Эдуард Учаров

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 06-02-2011 | 12:44:10

Замысловато однако...

:о)bg

Поэты и гости сайта!
Это стоит читать своим детям.

Читал с удовольствием.

Тема: Re: Гендерное М.Галин

Автор Эдуард Учаров

Дата: 06-02-2011 | 12:00:28

Верный подход, Миша ))

"Верую, Господи! Прости мне мое неверие!" До чего же красиво, трагично и глубоко! Насколько тонок и музыкально-лиричен украинский язык, и насколько удачно ты сохранил его качества в русском своем прочтении. Дмитрий

Довольно странно видеть ваши стихи без отзывов, Валентина.
Здесь конечно не стихира и не литсовет. Публика, в силу своего уровня, ведет себя куда сдержанней. И тем не менее.

Стихотворение нравится.

Зорко все подмечено. Философия и чуть иронии - то, что надо.

Геннадий

Светлана, замечательные стихи.

Геннадий