Комментарии

По-моему, блестяще! Конечно, встречаются отдельные неточности, но я о них говорить не хочу, потому что стихи производят сильное ЦЕЛОСТНОЕ впечатление!
С уважением - Маргарита.

Тема: Re: С сумою до Сум Баранов Андрей

Автор Чурдалёв

Дата: 18-05-2011 | 15:18:36

Сила стиха мастерски спрятана за его лёгким изяществом.
Превосходно.
ИЧ

Мне понравилось Ваше восьмистишие,спасибо,Генриетта! А.Р.

Хорошие стихи,спасибо, Маргарита! Удачи и впредь!.А.Р.

Надюша! Поскорей ищите шляпку! :)

См. комм. к пред. - читаю сразу ещё не прочитанное.

_______________________
В 18 строке опечатка в фамилии.

Мне понравилось это стихотворение, очень динамичное и экспрессивное!
Маргарита.

Хорошее, энергичное, с игрой слов, стихотворение.
Маргарита.

И разум, и сердце - бегут от такой реальности. Тогда - безумие и бессердечие...
Эльвира и Вы, Мариян, достойные наследники Александра Исаевича.
____________________________________________________

Задорнов загибает от хохота над "америкосами" российского обывателя, но американцы сняли (и показали!!!) "Wag the dog" (в российском прокате "Плутовство"...)
Это возвращаясь к теме людоедов...

Действительно!

Свидетельствую как специалист по свободным пространственно-временным перемещениям.

Но опечатка, о которой говорит предыдущий оратор, не красит и умаляет!
Срубать!
Не медленно и быстро.
И бесповоротно.

Взял текст для оратории. Вот возьму нотную бумагу, отпуск, пару муз, кастальского и...
:)

+10х10 в степени 10!!!
Аналогов (он быстро пробежал в памяти корпус литературных текстов от книги Дзиан до последнего бестселлера Тополя) - нет!
Ходатайствую перед редакцией Пру и ЮНЕСКО о включении в Избранное, мировое наследие (с утверждением 2012 года Годом Кузькиной Матери) и книгу Гиннеса (с вручением ящика одноимённого пива), а также предлагаю номинировать на Оскара, Нобелевскую премию и Победителя конкурса "Спит против рока"!
Мои поздравления и пожелание всех...
!!!
___________________________________
ЗЫ
В 30 (с конца) строке очепятка - "КузьмИния"...

Дополнительные условия особенно понравились. А в целом все интересно. Спасибо

Леонид, замечательные строки. Перечитываю. Легкое усилие - и с благодарностью принимаешь неожиданное откровение образов

Тема: Re: Перевод. Владимир Гутковский

Автор Юрий Лукач

Дата: 18-05-2011 | 05:22:12

"И ты, Брут, докатился до переводов", - воскликнул Юлий, завернулся в тогу и упал...

Мариян, невозможно, кощунственно комментировать и оценивать. И даже называть - "текст". Это что-то другое.
Немыслимый ужас повседневной жизни. "Почему свадьбу боевика охраняют федералы?" - и вопрос, и ответ, и приговор всем нам. Как мы, люди, допустили такое. Власть вурдалаков в стране. Лобов (тогда секретарь совбеза) журналисту, прямая трансляция, на всю страну: "Как вы не понимаете, что президенту нужна небольшая победоносная война?".
В.П.

Тема: Re: Битва на Калке Вадим Ац-н

Автор Александр Ивашнёв

Дата: 18-05-2011 | 02:53:22

Здесь я не большой спец, но мне кажется — Батый был на двадцать лет позже битвы при Калке и в несколько иной местности.
Интонации у вас хорошие, правильные, но вот неточностей семантических слишком много. От этого хорошие стихи переходят в разряд очень средних.

Например, «перистые кусты». Что это такое, мне не понять.
«Под ветром наклонясь» — наклоняются без принуждения, самостоятельно. Я ж тоже не филолог, так — рвань московская... А здесь надо знания иметь. Ну, типа разница в предлогах. Сравните, со-гнуть, с-клонить. С=причастность, соединение, сопряжение сил.

Щас вот говорят: «он его нагнул». Конечно же это просторечие, это безграмотно.

«Для бегства нет мостов». Для «бегства» мосты не нужны, доктор.
Что святые=соперники судьбы тоже сомнительно. Вот что судьба верней молитв, я допускаю.

«Уксус поражений» — надуманная сентенция. Уксус кислый, а идиома говорит о горечи. Если вы её вознамерились сломать, то у вас не получилось.

Дальше такая же куча ошибок, в каждой строке.

Совет: иногда надо меньше думать, как ни странно...

Тема: Re: Майские гонки Вадим Ац-н

Автор Александр Ивашнёв

Дата: 18-05-2011 | 01:59:12

Насколько я понимаю, здесь у вас та же тема с забегами.
Одуванчик-чемоданчик очень неплохо, но как-то с бегом не сочетается. Это для ворья полезное упражнение — забеги с чемоданами. Но больше понравилось, чем нет.

Доктор, я понимаю, что вы собрались мне ответить в стиле "спасибо за комментарий", ибо по-вашему лишь это позволяет не "уронить достоинство" в общении с такими гопниками, как я. Поэтому, простите, но буду жесток.

По идее, вы здесь должны были исследовать нечто, называемое «тревогой». По мне — так эта задача интересная, может быть даже важная, сами знаете, в какое время живём. Войны уже не слишком боимся (в Москве то, в Израиле тяжелей с этим), у тревоги нынче множество причин. На самом деле они лишь мутировали, получили некие извращенные новообразования — надстройки. Т.е. нынешние тревоги — это шелуха. Например, вместо страха голода появилась боязнь потерять возможность кушать красную рыбу отпуза. Или опять пересесть на Жигули, продав машину из-за потери работы или должности. Т.д. То есть тревога — это то, что стоит перед страхом. Надеюсь, понятно объяснил.

Что у вас? У вас она остановилась «у порога», и будто бы пальчиком грозит: бойся меня! заражу спидом щас!

Еще раз скажу: здорово, что вы к этой теме обратились, но её надо копать, копать... А у вас после пяти вменяемых строк прёт банальщина «тревога-у порога» (подожди немного, отдохнёшь и ты — вот как надо).

Главная ошибка в этом стихотворении — рефрен «стоит у порога». Всё стоит у порога. Всё, что вы не хотите впускать в дом, в собственную жизнь. Путен к вам ломится из телевизора, дождь хлещет по стеклу, бомж просит на пиво, клаксоны гудят с улицы, — только и ждут, когда вы отвернётесь, расслабитесь, чтобы отнять у вас самое дорогое — себя самого. Это ведь не только Кастанеда говорил, что смерть таится у плеча, — стоит обернуться и посмотреть ей в глаза.

Тревога — это мелочное чувство. «Верить» в неё всё равно что бояться жизни.

Оставить дорожку в решающем гите,
Как мудро!
Бегите
Уже без меня, молодые атлеты.


Здесь я может чего не знаю, но думал, что «гит» — из велоспорта или скачек. Я понимаю ход ваших мыслей порог=старт=финиш, забег на дистанцию т.д. Но все же.

Сейчас ещё вас почитаю.

"одна из дусь
улетит в облака."

Александр, возможно, Вам и грустно, но ничего не могу с собой поделать. Вы родили во мне эпиграмму:

Дуся - улетела в облака,
Крикнув: «Не забудь кормить собаку!»
А собака - рвАлась с поводка,
Лаяла, кусалась, лезла в драку,
Разодрала мне когтями все бока.
Это ж дусина собака, ясно дело.
И она бы улетела в облака:
По земле ходить ведь не умела…

А интернет - да, это бред... В большей своей части. Здесь Вы, возможно, и гениальны...

Все так и есть, Ольга... Вот на днях написала четверостишие, хорошее и почти о том же, что и Ваше:

Как ждут они, что я не оступлюсь!..
Не ошибусь и в крайности не кинусь!…
Хотят лишь плюсы видеть. Ну а плюс…
Плюс - вертикаль, ломающая минус.

А ставить на сайт - не получается. Столько копий еще ломать... ломать и ломать...

С уважением,
Н.Р.

Вот бы каждому Г.Фальковичу по В.Гутковскому!

хотя, "кажан небажаних бажань" - та ещё "межа"...

Christina Rossetti - A Green Cornfield

The earth was green, the sky was blue:
I saw and heard one sunny morn
A skylark hang between the two,
A singing speck above the corn;

A stage below, in gay accord,
White butterflies danced on the wing,
And still the singing skylark soared,
And silent sank and soared to sing.

The cornfield stretched a tender green
To right and left beside my walks;
I knew he had a nest unseen
Somewhere among the million stalks.

And as I paused to hear his song
While swift the sunny moments slid,
Perhaps his mate sat listening long,
And listened longer than I did.

Тема: Re: Эльсинор Чурдалёв

Автор Эдуард Учаров

Дата: 17-05-2011 | 16:33:32

всё так...
трудно лучше сказать...
спасибо!

вот такая энциклопедия
Мастерской рукой написанная

Тема: Re: О козлах М.Галин

Автор Виктор Калитин

Дата: 17-05-2011 | 15:44:59

Размещаю это стихотворение по просьбе автора, временно отлучённого от интернета.

Да известно, что. Там вас встретит св.Петруччо, поцелует в ж., и определит на вечные муки.

Тема: Re: Эльсинор Чурдалёв

Автор Александр Ивашнёв

Дата: 17-05-2011 | 14:20:12

неси, душа, прозрачный свой покой,
как чашу влаги, не пролив ни капли.


На углу у винного множество верзил.
Мы послали Длинного. Не донёс. Разбил :-(

Тема: Re: Пасха Холодова Светлана

Автор Лилианна Сашина

Дата: 17-05-2011 | 12:54:07

Добрая, светлая, пронзительная,
я далека от пасхальной темы, от Веры такой, но когда стихи так горьковато откликаются внутри, то промолчать сложно...

Мне всегда необыкновенно легко в твоих стихах, Света, я уже не умею их делить на "нравится" и "не нравится", мне хочется вбирать их целиком, понимать, принимать такими, ты очень многое способна видеть и слышать, и щедро делиться с читателями.

Спасибо за стихи.