Роберт Геррик. (H-583) Всё переменчиво

Дата: 18-04-2013 | 08:27:26

Всё в мире у судьбы во власти:
Тебя зрит утро полным счастья,
А вечер – в горе и в напасти.


Robert Herrick
583. Change common to all

All things subjected are to fate;
Whom this morn sees most fortunate,
The evening sees in poor estate.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2013

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 98770 от 18.04.2013

0 | 0 | 1352 | 20.08.2022. 06:25:44

Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать это произведение.