
Верлибр горбатый, как верблюд
в Сахаре слов.…Хоть плачь, хоть смейся!
Он неприличен, словно блуд,
в добропорядочном семействе
поэзии славянской, да,
в напевности – он хуже соды,
но вот в чём главная беда:
он моден, а куда от моды?
Верблюд корявый, как верлибр,
полезен, а верлибр (тут глуше!),
как бесполезный наш калибр
снарядов для трофейных пушек.
Он к нам прилип, что та простуда,
моллюском подлым к кораблю:
я почитаю ход верблюда –
верлибра сбои не люблю.
Велибра не любитель, хотя велибр верлибру рознь. Зависит, как всегда, от того, кто пишет. Но "верлибр горбатый, как верблюд" - это здорово.
Дорогой Вячеслав, просто вынужден Вас поддержать, хотя теоретическими вопросами этими не интересовался. Причем независимо от того, кто Вас критикует, как Ася Михайловна, кто Вас поносит, как Куликов и кто Вас хвалит,как Юдовский. Просто я, как и Вы, не люблю верлибр вообще. Наверно, имею право на свое мнение. Исключение делаю разве что для Превера, и то это переводная поэзия.
Замечательный поэт ростовчанин Леонид Григорьевич Григорьян в таких случаях цитировал знаменитое письмо Пушкина Жуковскому:
Послушай, дедушка, мне каждый раз, Когда взгляну на этот замок Ретлер, Приходит в мысль: что, если это проза, Да и дурная?.
C уважением ко всем почитателям верлибра, его противникам и людям к нему равнодушным. :)
Верлибр, конечно, был, есть и будет. Но в силу своего отличия от "привычной" поэзии он кому-то нравится, кому-то нет. Мне тоже, Вячеслав, куда больше по сердцу стихи классические, так что и здесь мы - близкие души
по мне, так проблема не стоит и выеденного яйца...
"верлибр со сбоями", это скорее
графоманское...
:o)bg
Давеча мне попался под руку прелестный образец
имени автора проводить не стану,
из-за редкой скромности
последнего:
Меня удручает лишь то, что из-за кажущейся простоты, к Верлибру обращаются масса графоманов и неумех, тотально дискредитируя его тем самым.
Моё глубочайшее убеждение состоит в том, что Верлибр - поэзия высшего порядка и приступать к нему стоит только после овладения в совершенстве классической силлабо-тоникой.
Верлибр для меня - что-то на вроде виртуозных импровизаций гениальных джазовых исполнителей...
А вот мой древний хулиганский стишочек на эту тему: ))
http://www.poezia.ru/article.php?sid=86985
Такая познавательная страница получилась!
Образчик коллективного сотворчества.
Оркестровая сыгранность, как по нотам.
Торжество провокативного жанра.
)
В Сахаре слов горба́тейший верблюд —
Верлибрр блуждал, он замышлял злодейства…
в пустыни снежности нежнейшего семейства,
Эрато и Эвтерпы верных слуг —
славянства добронравнейшего круг —
тюки нёс с сахарозой блудодейства
и — страшный — наплевательства недуг.
Вячеслав,
уже не впервые Вы называете верлибр (свободный, белый стих и верлибр немногим отличаются друг от друга - степенью свободы, как говорят стиховеды) чуждым русской поэзии, заимствованием, данью моде и пр.
Тем самым вы выбрасываете из русской поэзии такие произведения, как "Маленькие трагедии" Пушкина, его же стихотворения "Он между нами жил..." и "Вновь я посетил", его же трагедию "Борис Годунов"; огромное количество стихов поэтов Серебряного века: целые циклы Ахматовой, Мандельштама, Ходасевича, Гумилёва, Блока и др.
Их верлибры Вы тоже считатет заимствованиями и данью моде? А вот теоретик-литературовед В.Е.Хализев утверждает иное: "Особый колорит придаёт русскому силлабо-тоническому стиху (...) отсутствие рифмы..." И далее он говорит о богатых возможностях этого стиха. Книга, которую я процитировала, - это учебник для филологических вузов.
Что касается "горбатости", то таковым может быть и ямб, например, в ВАшем стихотворении последняя строфа начинается строкой с женской рифмой, в то время как все предыдущие начинались строкой с мужским окончанием. То есть вы произвольно нарушили ритм ( а это закон!) своего собственного стихотворения. А очень часто у Вас строка с женским окончанием рифмуется со строкой с дактилическим окончанием - это ли не "горбатость"?!
Стихи поэта сайта Поэзия. ру Торхова - образец владения верлибром и по своим достоинствам намного превосходят
"горбатый" ямб.
Дело не в размере, не в наличии или отсутствии рифмы, а во владении техникой стиха.
А.М.