Дата: 07-03-2013 | 02:30:59
Тадеуш Мициньски.
(1873 – 1918.)
Боян.
Сын мой, гляди – льдины плывут в безбрежные реки,
с обрубками веток над ними стоят деревья – калеки.
Сын мой, гляди – то не воды шумят, это молитвы,
и не льдины плывут по воде , а герои, сражённые в битве.
Это могильщиков маски, а не каменья,
и не еловых лесов шевеленье-
это кладбищ пробуждённых подземное пенье.
И не серпы то звучат, а мечи нам на горе-
это как чёрный туман на нас движется тёмное море.
Но не думай, что Бог бросил нас посреди наводненья,
словно щенков. У тебя есть два духа девичьих,
и твоё мёртвое тело положит одна в огневище,
матерью будет вторая твоей при новом рожденье.
У триумфаторов Бог есть, он есть у ничтожных,
Есть и Бог таинств, над небом души твоей скрытый,
и третий есть Бог, ужасный, подложный,
он ратью наедет, и бросит тебя под копыта.
Старый, умру я, но души умерших правят
там, где молитвы живых, они пчеловоды.
Птицы небесные и без дорог не блуждают,
и у души твоей звёзды свои и тайные ходы.
А теперь иди, Витязь.
(1902)
http://www.teksty.idl.pl/index.php/Micinski-Tadeusz/Bojan.html
Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2013
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 98013 от 07.03.2013
0 | 0 | 1671 | 21.11.2024. 11:54:38
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.