В музее Дали

Дата: 30-01-2013 | 20:35:53

Вот и не странно: скрипки бесструнной обмякшее тело;
музыка вытекла – душа отлетела,
Недалеко отлетела и стала букетом роз,
который тут же к фигуре прирос,
побыл головой на плечах
и зачах.
А музыка сквозь песок просочилась,
Про-пе-со-чи-лась
И превратилась
В яйцо,
из которого вылупилось лицо;
четкий профиль вылупил глаз, и черный
ус завился, завёлся, закрутился в валторну,
а она уже выдула, выдала соло –
Голое соло Галы.

Но вот что странно: вид из окна.
Залив (Мексиканский).
Дорога (асфальтовая),
Машины (просто едут),
И никто не превращается ни во что другое...

И никто...
Ну, никто, не превращается в чёрти что!

Анна! Ваше стихотворение мне понравилось гораздо более, чем нравится сам Дали (я люблю у него только ранее, без всякого сюра, и его "библейское", которое впечатляет, конечно, прямо до невозможности, ну и что-то еще, "местами"). Но Вы так здорово и точно отразили свое восприятие и "обстановку", что. пожалуй, всмотрюсь-ка я и в него самого получше - хотя - не обижайтесь - скажу честно - от его растекшихся часов меня - при всей их "философичности" маленько "подташнивает" - извините, ради бога: ведь Вы его, наверное, любите. Я вот оч. люблю Магритта, Миро и Клее - гораздо больше, чем Дали - в общем и целом.

Но само стихотворение у Вас - прелесть!