Дата: 06-12-2012 | 21:23:42
Уильям Шекспир.
Сонет 47.
Союз услуг взаимных заключили
Мои глаза и сердце – чуть мутит
Глаза к тебе любовный голод или
Сердечный трепет сердце тяготит, -
Тогда глаза любуются портретом
Возлюбленного… Сердце угостив
Сим пиршеством, и грусть его при этом
Разменивают, встречно навестив;
Так, ты со мной всегда – от расставанья
То страсть меня избавит, то портрет, -
Зане прочнее мысли связи нет,
Как нет длиннее мысли расстоянья.
А мысли спят – в глазах твой лик прелестный
Тревожит сердце к радости совместной.
Betwixt mine eye and heart a league is took,
And each doth good turns now unto the other:
When that mine eye is famished for a look,
Or heart in love with sighs himself doth smother,
With my love's picture then my eye doth feast,
And to the painted banquet bids my heart;
Another time mine eye is my heart's guest,
And in his thoughts of love doth share a part.
So either by thy picture or my love,
Thyself, away, art present still with me,
For thou not farther than my thoughts canst move,
And I am still with them, and they with thee;
Or if they sleep, thy picture in my sight
Awakes my heart to heart's and eye's delight.
Владислав Кузнецов, поэтический перевод, 2012
Сертификат Поэзия.ру: серия 1265 № 96455 от 06.12.2012
0 | 0 | 2025 | 21.11.2024. 12:46:55
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.