Первой скрипке.

Дата: 28-06-2002 | 05:27:29

Скрипачу Лёве - после концерта в меньшиковском дворце

Как капля бережно и нежно
Скользит по лезвию травы,
Когда паденье неизбежно -
Так вопрошали скрипку Вы.

Её ответ был то насмешлив,
То пряно-горек, как вино.
В нём было что-то, что, конечно,
Другим постигнуть не дано.

Ваш разговор неявный вёлся
В зеркальном зале у часов,
Где голос прошлых жизней сплёлся
С квартетом струнных голосов.

О, скрипка, давняя подруга,
Неизъяснимая мечта!
Кого спасут или погубят
Твои лукавые уста?

Ах, сколько лет пришлось артисту
В руке твой тонкий гриф сжимать,
Чтоб осчастливить песней чистой
Тех, кто способен понимать!

Так пой - с восторгом и печалью -
И подари надежду вновь
Всем, обречённым на молчанье,
На не-звучанье, не-любовь!

10 декабря 2001г.




Елена Тикунова, 2002

Сертификат Поэзия.ру: серия 502 № 9536 от 28.06.2002

0 | 2 | 2272 | 21.11.2024. 16:56:51

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Первой скрипке. Елена Тикунова

Автор Андрей Грязов

Дата: 28-06-2002 | 11:04:09

Тихие скрипки играли,
Тихо звучали они,
Словно уже провожали
Нас и октябрьские дни...

Тихим своим разговором
И сохранённым теплом,
Светлым и грустным минором
Альт вспоминал о былом...

А:))

Славный стих!

Но поскольку вспомнил, что давно :) не придирался, старательно заполняю этот пробел:0)

Первая строфа в контексте со второй подразумевает вопрос со всеми его атрибутами.
Мне при чтении показалось, что первая строфа несёт в себе больше утверждение нежели вопрос.
Почему-то зацепился за "когда паденье неизбежно".
В основном за "когда".
Имхо, падение капли неизбежно в любом случае ( разве, что размажется по "лезвию травы" ( кстати, классный образ, имхо ), что маловероятно..

"И свет, и тайна, что, конечно,
Другим постигнуть не дано. " - здесь смутила "Тайна, что другим постигнуть не дано". Чувствую, что это смущение очень и очень спорно, но моё извращенное ухо слышит: "Тайну, которую ..."

Надеюсь, что небезынтересное общение у нас складывается :)
___________

Лена, гляньте ссылочку, плиз. Может показаться интересным.

http://www.bards.ru/Mirzayan/part33.htm