Ю.Литвин. Весну, село, вишневий цвіт

Весну,
село
и вишен цвет,
улыбку,
словно запах мяты,
ту вышивку на рукаве,
что тихой нежностью богата –
не позабыл,
как клад несу
я в памяти.
Черты родные,
твоё лицо,
твою красу
я берегу...
Наверно ныне
мне не пристало,
как юнцу,
лелеять мысли молодые
и всё любить тебя, глупцу,
за дымкой [лет,
как в дни былые].
-01-


Оригинал

Весну,
село,
вишневий цвіт,
Усмішку,
наче запах м`яти,
І вишивку на рукаві,
простою ніжністю багату,
Я не забув,
мов скарб, ношу
У пам`яті.
Найтонші риси
Твого лиця,
твою красу
Я бережу.
І хай не личить
Мені,
неначе юнаку,
Леліять мрії романтичні,
Але люблю тебе й таку,
Як марево…
...



 




Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2012

Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 95222 от 20.09.2012

0 | 0 | 1624 | 18.12.2024. 17:06:33

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.